Re: Older submitted names
in reply to a message by Ora (hufflepuffer)
The Vedic word is actually ahaMkAra: quadrisyllabic with original stress on the second syllable. All the a's however are short schwa's, the A is an open long (like in English car). The M is a nasal, which in this context is pronounced like in the English ng. Ahnkara is a pretty unusual spelling for it.
The word derives from the pronoun ahaM, cognate with and meaning I and the root kR, cognate with Lain creo, to do or make. It means knowledge of the individuality of the self, egotism, coceit, pride or haughtiness. It is the common word for some of these senses in many North Indian languages today, but it is too strong a word (either positively or negatively depending on the language) to be common as a name. In fact, I have never heard it as a name, real or fictional, except as a personification.
The word derives from the pronoun ahaM, cognate with and meaning I and the root kR, cognate with Lain creo, to do or make. It means knowledge of the individuality of the self, egotism, coceit, pride or haughtiness. It is the common word for some of these senses in many North Indian languages today, but it is too strong a word (either positively or negatively depending on the language) to be common as a name. In fact, I have never heard it as a name, real or fictional, except as a personification.