Was bedeutet der Vorname "Kai-Uwe"?
What does the name or names "Kai-Uwe" mean in German? I've known two people named Uwe (OO-va) and one named Kai-Uwe over the years, but never thought to ask any what their name meant.
Using the meanings for these names in Mikey's generally-excellent listing yields a Scandinavian translation like "hen-blade', which seems ludicrous. Any thoughts out there?
Using the meanings for these names in Mikey's generally-excellent listing yields a Scandinavian translation like "hen-blade', which seems ludicrous. Any thoughts out there?
Replies
I have heard it explained as "fire" & "blade" ie: "blade of fire".
My German name book says that Kai comes from the latin Caius/Gaius (as someone already wrote) and Uwe is the equivalent of the French Yves (yew tree).
I've known a couple of Kais, and I've heard the name Uve--Together, it sounds like the German equivalent of Billy-Bob!
I heard a theory that Kai is a germanic form of the Latin Caius or Gaius.
I heard a theory that Kai is a germanic form of the Latin Caius or Gaius.
Thanks, Norah. The Kai-Gaius connection looks logical. And I prefer it to "hen".
A matter of chicken and/or egg
An equally ludicrous but less oxymoronic interpretation: Uwe is a wizzygothian transliteration of "ovum" the latin word for egg ("uovo" in Italian.
In which case your friend's name means "Chicken-egg" and is presumably safe for human consumption as opposed to other ovarian varieties featured in proto-germanic menus.
An equally ludicrous but less oxymoronic interpretation: Uwe is a wizzygothian transliteration of "ovum" the latin word for egg ("uovo" in Italian.
In which case your friend's name means "Chicken-egg" and is presumably safe for human consumption as opposed to other ovarian varieties featured in proto-germanic menus.
If this egg thing is true, then I wish I'd known it in high school. I had a friend named Ova ("eggs"?), a little guy who was always getting picked on over his name.
If it's the equivalent of Uwe, he could have used THAT spelling and been known as "Hughie" like one Uwe I used to work with (he got tired of explaining the pronunciation). Hughies hardly ever got picked on in high school.
If it's the equivalent of Uwe, he could have used THAT spelling and been known as "Hughie" like one Uwe I used to work with (he got tired of explaining the pronunciation). Hughies hardly ever got picked on in high school.