Amphelise, and its variants
I chose my username based on similar names on a very well-researched Medieval Names site (The Academy of St Gabriel), partly because it was of unknown etymology, which intrigued me. I use the name as my medieval re-enactment name as well as on BtN, so I have now also found references for the spelling I use.
This is the article where I originally found it: http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/
The etymology still intrigues me, so I was hoping some of our knowledgeable posters here could help me unpick where it might have come from.
The name begins appearing in the late 1100s (attested in 1198) with the formal Latin version of Amphelisia and the vernacular version of Anflis.
Variations in the 1200s include Amfelice, Aunphelice, Amphelice, Amyfelyse, Anfelise, Anfelisa, Amfelisia, Amflisia and Aunflis. Later in the 1300s we see Amflis and Amflisa, and it reappears again in the 1600s as Amphelicia and Amphillis.
It's possible it's a compound name; Felice / Felicia is attested from 1194, and Amicia (as Ames) from 1189. Any other suggestions, or similar names from other cultures?
Thanks in advance, I appreciate this is a knotty one!
http://wonderingchristine.blogspot.com/
This is the article where I originally found it: http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/
The etymology still intrigues me, so I was hoping some of our knowledgeable posters here could help me unpick where it might have come from.
The name begins appearing in the late 1100s (attested in 1198) with the formal Latin version of Amphelisia and the vernacular version of Anflis.
Variations in the 1200s include Amfelice, Aunphelice, Amphelice, Amyfelyse, Anfelise, Anfelisa, Amfelisia, Amflisia and Aunflis. Later in the 1300s we see Amflis and Amflisa, and it reappears again in the 1600s as Amphelicia and Amphillis.
It's possible it's a compound name; Felice / Felicia is attested from 1194, and Amicia (as Ames) from 1189. Any other suggestions, or similar names from other cultures?
Thanks in advance, I appreciate this is a knotty one!
http://wonderingchristine.blogspot.com/
Replies
It is possibly related to the Anglo Norman word "amphe" which means snow flake
You'd need a native Greek speaker with a fat dictionary to confirm this, but there may be a Greek word ampelisia (αµφελισια or something similar gives me no google results) meaning 'of the vineyard/of the vine'. Worth further investigation, but it's past my bedtime.