This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: I never asked for the Spanish form... nt
in reply to a message by Magia
Hi, Magia!
I think you are perfectly right claiming that the Spanish or Portuguese form of a name may well be considered as "Latinate" in some way or other. In a dictionary you may find "imitative of or derived from Latin" as an definition of "Latinate" - and the Romanic languages are definitely "derived from Latin", as you explain so nicely. But I guess a lot of people who ask for the "Latinate form" of a name have something classical in mind.
In the case of Davidus the first half of the definition would apply, in fact I think DAVIDUS is rather an artificial name and we can be thankfull it didn't prevail. I would stick to DAVID, in fact we called our boy DAVID which I think is a lovely name (opinion board!).Andy ;—)
vote up1vote down

Replies

David IS a lovely name. I personally like Tavita, which according to Kolatch (the New Name Dictionary - a book on Hebrew names), is a form of Tavi, which is a female form of David. But also, possibly from Latin origin. Meaning “eighth”.Ps.: I haven't answered your last e-mail, yet but I will...
vote up1vote down
Hi, Magia!
Forget Kolatch! He writes so much rubbish!
TAVITA is beautiful, but I can't imagine it has really to do with DAVID (even though Taavi in Finnish is DAVID – wonder, wonder …).
I would look upon it as a variant of TABIT(H)A.
The Latin "eight" explanation (OK-TAVIUS) sounds interesting, but no really convincing.Andy ;—)P.S.: Anything happening with the E-mail for the Carmelites?
vote up1vote down
Hmmm... didn't know the Kolatch was crap, LOL!
And yes I like Tabitha rather than Tavita. Tavita is my grandmother's nickname. Her full name is Haydée Octavie Teresa (she is Belgian), so the love for Tavita come from Octavie, actually, but being it that Tavita (spelled like this) is not a registered name, I went and made up a good excuse for myself so that I can like it, spelled Tavita and defend it as a real name...LOL!Ps.: About that Carmelites e-mail, I am working on it, but I was thinking, since you said you speak latin, wouldn't ti be easier to send it in Latin? I am quite sure the Carmelites speak Latin as well.
vote up1vote down
I don't s p e a k Latin. I can read it (usually with a dictionary on my knee).
But if this mail gets you into trouble, let me know. Maybe there are some Italians out there?Andy ;—)Tavita or Tabitha - there is no difference in pronunciation in Spanish, is there? I like them both.
vote up1vote down