What is this name?
http://i27.tinypic.com/27xhci.jpgWhat is the top name? It looks like Joachim, but not really. As far as I know the person lived in the area of Minsk during the 1800s. So the name could be Slavic. Or I was thinking something from those indigenous Finno-Ugric tribes. Or it could be Swedish, because I think a lot of Swedes settled in Belarus. Or it could be something entirely different. But your help is appreciated. I hope the link works.
vote up1vote down

Replies

looks like Joannes to me? Definitely ends in -es not -im
vote up1vote down
I see Joannes too.
vote up1vote down
Me too.
vote up1vote down
Fitting to match with Ludwika, also German. So I will consider it Joannes, until otherwise declared as something a closer resemblance, though I have difficulty in seeing the double N.And I had hopes of it being a very rare name, but I guess this is not the case.
vote up1vote down
"I have difficulty in seeing the double N."So do I, but it's an expectable trouble (sometimes I write them so recklessly myself), while any other name I can think of simply does not fit. It must be Joannes.BTW, are you used to this style of handwriting? Is it what gives you trouble recognising the name? Because I had no trouble recognising it as Joannes; I'm Czech and we still write almost like that. It's quite clear writing, I've seen much worse...
vote up1vote down
The document which that small image comes from was all very clearly written, except for that one name which I guess is "Joannes." It is difficult to say whether it was a Cyrillic alphabet or a Polish variant of a Latin alphabet "they" first learned. They all seem to come from two or three countries at the same time.I am more of an American than a Russian, so a Russian's Latin letters would appear strange to me. There is an other difficult name that I forgot all about. I will post it soon.
vote up1vote down
Well, I don't know about the people who wrote the document, but the names don't sound very Russian to me. I don't know; maybe they could easily be Germans. There were many Germans in Latvia and Estonia, so maybe there were some around Minsk as well?
vote up1vote down
http://i28.tinypic.com/2podqmp.jpgHere it is. What do you suppose this one to be? I think it is trying to be some Slavic variant of "Pauline."
vote up1vote down
I see, and enough clearly, Parascevia, which is unusual, but not unheard (Parascevia is the Latinised form):http://en.wikipedia.org/wiki/Paraskevi
vote up1vote down
I've never heard of that name, but yes, certainly it must be that. If I knew the name, I would have no trouble recognising it in that writing.
vote up1vote down
AgreeI can actually read every letter of Parascevia here. I've seen many people write like this, btw.
vote up1vote down
Exactly the same hereTo me it is a very clear handwriting, a bit old-fashioned, but still in use and very clear.
vote up1vote down