Re: Vuletic
in reply to a message by dramaelf
If it''s for an English text I'd recommend using a name without the letter 'ć' in it (or any other letter that doesn't exist in the English alphabet), since you can't transcribe it correctly and no one will know how to pronounce it if you do. There are plenty Croatian/Slavic last names without these letters.
___________________________________________________________
Current 'Z' favorites:
Zane
Zeke
Zoran
Zsolt
Zuriel
Zara
Zia
Zilla
Zora
Zoya
___________________________________________________________
Current 'Z' favorites:
Zane
Zeke
Zoran
Zsolt
Zuriel
Zara
Zia
Zilla
Zora
Zoya
Replies
I agree.
A few of them:
Savi
Galik
Vujica (voo-YEE-tsah)
Horvat
Horvatin
Gotovac (go-TO-vahts)
A few of them:
Savi
Galik
Vujica (voo-YEE-tsah)
Horvat
Horvatin
Gotovac (go-TO-vahts)
I like Vuletic's meaning (from the word "wolf"), but thanks so much for all your help!