Some European names
I'd like to know the meanings of these names:BOYS
Lothan (American boy, but the name may be German)
Enn (Estonian)
Arnas (Lithuanian)
Katsigianis (Greek)
Passmore
Hacen (French)
Kestas (Lithuanian)
Riaan (Afrikaans)
Mavian (Polish)GIRLS
Vale (Lithuanian)
Jurga (Lithuanian)
Libia (Spanish)
Maelis (French)
Celustia (Spanish)
I wish I were as crazy as people say I am
~ Loesje
vote up1vote down

Replies

Hacen has no meaning in French... I've never heard of it either...
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July
vote up1vote down
Could it be possible that "Hacen" is someone's respelling of Hassan to try to get native French speakers to pronounce that name in a way that's closer to the original Arabic pronunciation? Or wouldn't that work?
vote up1vote down
Lenka, Daniela, Bohumil, Dalibor, Eduard, Ilja/Ilya, Svatopluk, Roman
vote up1vote down
No, it wouldn't a French "c" is a "k" unless it has an accent. And s = s sound in French. So no.
vote up1vote down
But in Hacen, the C is soft because it's followed by an E. Only CO and CA require a cedille (accent)."Les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur." -- Le Petit Prince, Antoine de Saint-Exupery
vote up1vote down
This might be a bit of a stretch, but could it be a strange respelling of Haakon / Hagen etc?
ChrisellAll we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.

vote up1vote down
Thanks, all! n/m
I wish I were as crazy as people say I am
~ Loesje
vote up1vote down
BOYS
Enn (Estonian)- does not have any meanings in Estonian :)
vote up1vote down
Could it be that you misread an r for a v in two cases? So that it's Lothar and Marian, which are both in the database? A v in a Polish name would be quite unordinary :)
vote up1vote down
It was Mavian in the text, but this was a Polish man living in Lithuania. Maybe he had "Lithuanized" his name?I wish I were as crazy as people say I am
~ Loesje
vote up1vote down
Hi Caprice,Lothan - variant spelling of Lotan (Hebrew: wrapt up, hidden)
Arnas - short form of Arnoldas, Lithuanian form of Arnold
Vale - short form of Valeria/ Satuhttp://www.nordicnames.de/
vote up1vote down
Libia is simply the Spanish version of Libya, the North African place name. According to La Cote des prénoms en 2004 by Besnard & Desplanques, Maëlis, which is also spelled Maëliss, Maëlys, and Maëlyss, is a fusion of the Breton name Maëlle with Maylis. Maylis was itself orignally a telescoped form of Marie and lys, the French word for "lily." Maëlle is the feminine form of Maël, a Breton name from a Celtic word meaning "prince." Passmore is an English surname from Old French words meaning either "across the moor" or "across the sea". Riaan is a short form of Adriaan, the Dutch form of Adrian.
vote up1vote down
Thanks a lot! n/m
I wish I were as crazy as people say I am
~ Loesje
vote up1vote down