"Dee" more than an English name:
My Grandfather's mid. name was Dee. I've looked for this name on other
websites and it says it's "Either a short form of a name that starts with a
"Dee", or it could be taken from the Dee River in Scotland".
But I've found "Hebrew" characteristics; but unfortunately I don't have a
translator programmed in my comp.
I found this Hebrew Language Website and tried typing the name there,
and it gave me a list:
One said it was a chinese-derived word meaning "Brother." What do you think? :)
websites and it says it's "Either a short form of a name that starts with a
"Dee", or it could be taken from the Dee River in Scotland".
But I've found "Hebrew" characteristics; but unfortunately I don't have a
translator programmed in my comp.
I found this Hebrew Language Website and tried typing the name there,
and it gave me a list:
One said it was a chinese-derived word meaning "Brother." What do you think? :)
Replies
Historically there is a difference between a name and a mere "word". Even if there is a Chinese word meaning "brother" that is pronounced "Dee", that doesn't necessarily mean that there has ever been anyone in China who has been given Dee as a name with that being the intended meaning.
Every reasonably short word will probably have several different meanings in various languages around the world. But most of these will be accidental correspondences. Etymology is just not finding accidental similarities in sound, but is the study of where the name comes from historically. So it doesn't matter what "Dee" means or meant in Hebrew or Chinese if there is no evidence that the origin of Dee as a given name in English-speaking countries historically goes back to the Hebrew or Chinese words.
As a surname in Britain, Dee is taken from Welsh dhu, "black". That's a more likely derivation for your grandfather's middle name (if you have British ancestry) than a Chinese word.
Every reasonably short word will probably have several different meanings in various languages around the world. But most of these will be accidental correspondences. Etymology is just not finding accidental similarities in sound, but is the study of where the name comes from historically. So it doesn't matter what "Dee" means or meant in Hebrew or Chinese if there is no evidence that the origin of Dee as a given name in English-speaking countries historically goes back to the Hebrew or Chinese words.
As a surname in Britain, Dee is taken from Welsh dhu, "black". That's a more likely derivation for your grandfather's middle name (if you have British ancestry) than a Chinese word.
I want to thank you for that interesting piece of Etymology:)
I've always heard I have what you would call "Black Dutch" ((not to be racial, but it's not like a black person Dutch. There was a time when someone set the Dutch villages on fire, and they had to travel to find another place to live, and they were smothered with ashes so they were called Black Dutch, or Blue-Belly Dutch)).
And Gilbert is also a Dutch usage. :)
I've always heard I have what you would call "Black Dutch" ((not to be racial, but it's not like a black person Dutch. There was a time when someone set the Dutch villages on fire, and they had to travel to find another place to live, and they were smothered with ashes so they were called Black Dutch, or Blue-Belly Dutch)).
And Gilbert is also a Dutch usage. :)
Didi means "big brother" in Chinese
Often instead of the name, siblings say "big brother" or "big sister", even when they are grown up. You can even use this to other people as a polite term. And Didi is pronounced as Dee-Dee.
Of course "Di" could be used as part in Chinese names, but then it does probably not mean "brother". There are many Chinese words which look similar in pinyin but have totally different meanings, which is seen when you write them in Chinese characters.
"You sought a flower and found a fruit. You sought a spring and found a sea. You sought a woman and found a soul. You are disappointed."
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)
Often instead of the name, siblings say "big brother" or "big sister", even when they are grown up. You can even use this to other people as a polite term. And Didi is pronounced as Dee-Dee.
Of course "Di" could be used as part in Chinese names, but then it does probably not mean "brother". There are many Chinese words which look similar in pinyin but have totally different meanings, which is seen when you write them in Chinese characters.
"You sought a flower and found a fruit. You sought a spring and found a sea. You sought a woman and found a soul. You are disappointed."
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)
Actually means Little Brother. 弟弟 Didi is little brother. Big brother is 哥哥 Gēgē
Thats not true dídí means jung brother. not didi!!!
Yes Gilbert is a surname used in England and many other countries too
A childs smile is worth more to me than Gold
A childs smile is worth more to me than Gold
This message was edited 9/27/2005, 2:25 PM