Re: name update
in reply to a message by Profe Esteban
Of course there are always "sounds" that cannot be expressed in a certain language, for example the pronunciations of German or French names on this site here are also a bit (or a lot) off sometimes, but well, that can't be helped...
One can at least include the "major rules" to avoid major mispronunciations due to the Pinyin system. For example that the "Y" is silent and only there because of a "pinyin rule" saying that every chinese syllable must have a consonant and a vowel. Like, Yu is pronounced "u" or "ü". But I wouldn't know how to write that letter in English ;)
One can at least include the "major rules" to avoid major mispronunciations due to the Pinyin system. For example that the "Y" is silent and only there because of a "pinyin rule" saying that every chinese syllable must have a consonant and a vowel. Like, Yu is pronounced "u" or "ü". But I wouldn't know how to write that letter in English ;)