Re: Tortilla as a female name
in reply to a message by Array
My guess is that the scriptwriters didn't expect people to think of this as her official given name, but as a nickname that everyone uses for her.
Replies
The only problem with that logic is that it's based off a novel. :( I suppose I'll have to read it and see if there's some kind of an explanation in there.
All the characters had wonderful names in the film, in any case--Tortilla, Orelie, Albicy, José, Julien, Medouze, Amatine, etc. Just a really neat mélange of names.
Array
All the characters had wonderful names in the film, in any case--Tortilla, Orelie, Albicy, José, Julien, Medouze, Amatine, etc. Just a really neat mélange of names.
Array
This message was edited 4/3/2007, 4:40 PM
I got to thinking of the etymology of the word, and found this on yourdictionary.com:
"American Spanish, diminutive of Spanish torta, cake, from Late Latin, a kind of bread."
Perhaps in its original context, the girl was being called something that seemed to a native speaker like "cupcake"?
Just speculating.
"American Spanish, diminutive of Spanish torta, cake, from Late Latin, a kind of bread."
Perhaps in its original context, the girl was being called something that seemed to a native speaker like "cupcake"?
Just speculating.