Lennart = Lion hardy
As far as I know, the Translation for Lennart (Scand. Leonard) is not Lion hardy, but Lion Heart. Where Lion Heart is almost the same, because if you got the heart of a lion, you're just as brave as a lion.
And there was a king, known as Richard Lionheart.
And there was a king, known as Richard Lionheart.
Replies
Lennart was originally a Low German form of the Old German name Leonhard (Old German "lewo" = lion, Old German "harti" = hard, strong) which made its way to Scandinavia in this Low German form and some other variations like e.g. Lenhart, Lenart, Lenert, Linnart etc.
The last part of the name hasn't got anything to do with "heart" at all..., but I agree, if you are strong like a lion, you probably have got a lion's heart as well ;-)
Regards, Satu
The last part of the name hasn't got anything to do with "heart" at all..., but I agree, if you are strong like a lion, you probably have got a lion's heart as well ;-)
Regards, Satu
so wait.. do u have a question? lol.. i understand what your talking about tho