Jacqueline / Jacquemine
Has anyone come across the name Jacquemine being used recently? I found many examples of it in the early 1800's in and around the town of Tremereuc, near St Malo in France, but I've never been able to find out if it is just a regional variation of Jacqueline or a separate name, or if it's still in current usage. Can anyone shed light on it?
Replies
Hi :) I'm French.
Jacqueline and Jacquemine are both feminine forms of Jacques (cf italian Giacomo and english James, hence the "m" in Jacquemine). Jacqueline is very frequent here, it was trendy in the 1930s/early 1940s. I know several Jacqueline and one Jacquemine; all of them are 60-something.
Both of these names are old-fashioned now, and almost no one younger than 55 years is called like this.
Bye :]
Jacqueline and Jacquemine are both feminine forms of Jacques (cf italian Giacomo and english James, hence the "m" in Jacquemine). Jacqueline is very frequent here, it was trendy in the 1930s/early 1940s. I know several Jacqueline and one Jacquemine; all of them are 60-something.
Both of these names are old-fashioned now, and almost no one younger than 55 years is called like this.
Bye :]