Re: Has anyone heard of this name before?
in reply to a message by gabrielle b
Gabrielle b:
I have heard the name but, couldn't tell you where but, it has a meaning - the colour "brown" or "some indiscernable single colour, a pale, silvery, brown or brakish colour". It is a hair colour in the equine world, specifically called "grulla" a rare coat colour that actually looks purple in hue but, can appear to be black or iridescent green or lavender, usually the hair looks brownish in various shades - the common colouring called "dun". There are only three hair colours that make it: white, black and red. Really is odd to see the grulla colour. That is where the phrase: "horse of a different colour" comes from. Depending on how the light hits a grulla's coat it can be a variety of colours and hues - even though it is basically a brown coat or haired animal. In The Bible when God is speaking about the coverings of His Tabernacle, and the translators use "badger" or "dophin" hide that is actually this grulla or pale/silverish colour and is the same colour of a species of antelope which used to populate the area where the children of Israel wanderered through for those fourty years following behind God's Footsteps.
Grulla is a Spainish word but, I never have know what the word actually means; maybe a speaker of the language or some linquist can translate it.
Hope this helped you.
In Jesus's Peace - Ms. OneWay
I have heard the name but, couldn't tell you where but, it has a meaning - the colour "brown" or "some indiscernable single colour, a pale, silvery, brown or brakish colour". It is a hair colour in the equine world, specifically called "grulla" a rare coat colour that actually looks purple in hue but, can appear to be black or iridescent green or lavender, usually the hair looks brownish in various shades - the common colouring called "dun". There are only three hair colours that make it: white, black and red. Really is odd to see the grulla colour. That is where the phrase: "horse of a different colour" comes from. Depending on how the light hits a grulla's coat it can be a variety of colours and hues - even though it is basically a brown coat or haired animal. In The Bible when God is speaking about the coverings of His Tabernacle, and the translators use "badger" or "dophin" hide that is actually this grulla or pale/silverish colour and is the same colour of a species of antelope which used to populate the area where the children of Israel wanderered through for those fourty years following behind God's Footsteps.
Grulla is a Spainish word but, I never have know what the word actually means; maybe a speaker of the language or some linquist can translate it.
Hope this helped you.
In Jesus's Peace - Ms. OneWay