Re: Please help us pick...
in reply to a message by Missy
Ask your husband what he thinks about "Isabeau"; it's a French version of Isabella (Audrey is also French originally, so maybe he would like a French version of Isabella better - who knows?). Michelle Pfeiffer's character in the movie "Ladyhawke" (1985) was called Isabeau.
Native American female names and their meaning:
Adsila - "blossom"
Bena - "pheasant"
Chenoa - "bird of peace"
Cheyenne - "people of alien speech"
Chumani - "dew drop"
Dyani - "deer"
Halona - "fortunate"
Imala - "disciplinarian"
Istas - "snow"
Kachina - "sacred dancer"
Kishi - "night"
Luyu - "wild dove"
Those are some of the A-L Native American names that can be found in the name lists of www.babynames.com
Native American female names and their meaning:
Adsila - "blossom"
Bena - "pheasant"
Chenoa - "bird of peace"
Cheyenne - "people of alien speech"
Chumani - "dew drop"
Dyani - "deer"
Halona - "fortunate"
Imala - "disciplinarian"
Istas - "snow"
Kachina - "sacred dancer"
Kishi - "night"
Luyu - "wild dove"
Those are some of the A-L Native American names that can be found in the name lists of www.babynames.com
Replies
I thought Audrey was French originally, but I might be wrong, as this database lists it as English. Sorry.
I've always known it as a late form of Etheldreda! How even the Brits get that right defeats me utterly, but there you are.
What puts me off is the word: tawdry. As in: cheap junk sold at St Audrey's fair. Suppose she would have been St Etheldreda once.
What puts me off is the word: tawdry. As in: cheap junk sold at St Audrey's fair. Suppose she would have been St Etheldreda once.