Lubna
Replies
The first syllable is just "lube" to me, so I don't like it (at least in an English speaking country). It is strong & majestic, though. I do think Lubna's lover, Qays / Kaïs, would make a great brother for Zeno, and fits in a lot better with American naming culture...it sounds trendy but has a rich history. I also like the similar Lyubov, which is Russian for love, I believe. And the y between the L and the U eliminates the Lube sound.
Neither of the names are my style, but they both sound nice together. Lubna bothers me because it reminds me of lubricant.