Sophia/sa-FIGH-a - Nerina can't pronounce this name right...
I was listening to Nerina Pallot's new song, and decided, yes, i loved this name and it even has a song to go with it, the name sa-FIGH-a, however, on the back of the album it is Sophia! A very very bad mispronounciation! Unfortunately i like it. So what do i do? Call her Sophia and pronounce it wrong? Come up with an alternative spelling? Or call her Sapphire and pronounce it wrong lol?
Sigh...maybe i'll just use Liberty Zsofia.
Sigh...maybe i'll just use Liberty Zsofia.
This message was edited 10/3/2006, 6:10 AM
Replies
I would be more inclined to spell that pronunciation as Safia.
It's not wrong. It's the British pronunciation. They would say Maria as Americans say Mariah.
The British often use a long "i" sound where continental languages would use an "ee" sound. It's why Hermione comes to us as "hehr-MIE-uh-nee" and not "her-MEE-uh-nee" as I suspect the Greeks would say. I'm indebted to the Brits for the pronunciation of one of my favorite names: Iphigenia. "if-ih-jeh-NIE-a" is ever-entrancing for me.
The British often use a long "i" sound where continental languages would use an "ee" sound. It's why Hermione comes to us as "hehr-MIE-uh-nee" and not "her-MEE-uh-nee" as I suspect the Greeks would say. I'm indebted to the Brits for the pronunciation of one of my favorite names: Iphigenia. "if-ih-jeh-NIE-a" is ever-entrancing for me.
Well, my father was born and raised in the U.K. and that's how he pronounces the name. I grew up watching BBC shows and heard it before. I still have aunts / uncles and cousins there so I'll poll them. :-)
My g-g-grandma was Maria pr. Mariah...and she was from Cornwell