View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Also keep in mind...
in reply to a message by Ylva
that unfortunately, a lot of names that are of a different culture don't turn out looking like the way they sound. Chloe is transliterated; that is, it is originally translated from a different type of alphabet and that made it tricky in and of itself. This happens a lot with Indian names. For example, the name Avnith. It looks like you may pronounce it AV-nith, when it is really uhv-NEETH.

Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies