View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Office of National Statistics (ONS)
Dolce, Zoella, Deja, Honour are lovelyBlessing and Jin are the only pretty and usable boy's names on this list... Lazer is fine in Yiddish-speaking circles but I don't think it's usable in English it just sounds very odd. also, I assume Hershy is a diminutive of Hersh, I'd rather the spelling Hershie, but it reminds me of Hershey's chocolate too much. I prefer the diminutive Hershel or Hershe'le*******
rate my PLN:
https://www.behindthename.com/pnl/229415/142623
https://www.behindthename.com/pnl/229415/165832

This message was edited 12/6/2024, 6:50 AM

Replies

I think Lazer's usable in English. It'd surprise some people, but I'd expect they'd adjust quickly enough since Lazar works fine, and it's not that different.

This message was edited 12/6/2024, 7:29 AM

Lazer reminds me of the word Laser in English, I think that a child named Lazer might get teased for that.
Maybe. I don't think it's that big a deal, though. Word names get used a lot; people get over those, and this isn't even a true word name. I looked it up, and Lazer is actually used a little more in the US than Lazar though less than Eliezer and Lazarus.

This message was edited 12/6/2024, 7:46 AM

Yes, from a personal observation, Lazar is indeed very rare in the English-speaking world
It's not common, but I'd say it's somewhat familiar. I've met one anyway, and Lazer is in a popular old movie. If you combine Lazarus, Eliezer, and Lazaro, they'd rank somewhere around the 500s in the US popularity charts. Though I don't know about the UK.

This message was edited 12/6/2024, 8:03 AM