Freda. Freida, Frieda
Replies
I like them. My least favourite spelling is "Frieda" though. Coming from an English speaking perspective, but it looks like the word "fried" to me. I'm sorry. I like the "Freida" spelling the best then "Freda" and "Frida". I pronounce all them as "FREE-da".
I don’t like any of them. I prefer Freya.
My instinctual spelling is Frida. I pronounce them all the same way.
My spelling preference:
Frieda > Frida > Freida > Freda
My spelling preference:
Frieda > Frida > Freida > Freda
Freda is what I would expect in an English-language environment; Frieda is German, Dutch etc. I've never seen Freida: it would sound like FRAYda in Afrikaans and FRIEda in German if it existed in those languages.
I'd pronounce them all as "Free-duh," and I love the sound of this name...however, the only spelling I love is Frida!!
I prefer Frieda. The other two look strange to me.
My favourite spelling of this name is actually Frida which isn't on your post.
My favourite spelling of this name is actually Frida which isn't on your post.
I like Freda or Frieda. I would pronounce them the same.
This message was edited 7/4/2024, 9:03 AM