Rank These Names Starting with 'Ca-' in Order of Preference
Replies
Cassandra
Cara
Catherine
Caroline
Calista
Caitlin
Camila
Catalina
Carmen
Calliope
Callie
Carla
Cara
Catherine
Caroline
Calista
Caitlin
Camila
Catalina
Carmen
Calliope
Callie
Carla
Calista
Caroline
Carmen
Calliope
Cassandra
Catherine
Catalina
Camila
Callie
Caitlin
Cara
Carla
Caroline
Carmen
Calliope
Cassandra
Catherine
Catalina
Camila
Callie
Caitlin
Cara
Carla
Catalina
Callie
Caitlin
Calista
Caroline
Cassandra
Catherine
Cara
Carmen
Camila
Calliope
Carla
Callie
Caitlin
Calista
Caroline
Cassandra
Catherine
Cara
Carmen
Camila
Calliope
Carla
Carmen is my favorite, followed by Calista (prefer Callista).
I prefer Callista too!
Cassandra
Calista
Catherine
Caroline
Cara
Callie
Catalina
Caitlin
Carla
Camila
Carmen
Calliope
Calista
Catherine
Caroline
Cara
Callie
Catalina
Caitlin
Carla
Camila
Carmen
Calliope
The first six are rated in order of preference. The second six, I just can't rate them.
Caroline – used for my daughter
Caitlin – less ubiquitous than Catherine
Catherine – prefer Katharine
Camila – preferably Camilla
Calista – preferably Callista. What’s with the single Ls?
Carmen – lovely opera, OK name
Callie – all right as a nn for a small child
Calliope – pronounced Callyope when it’s a steam whistle! No.
Cara – flimsy, and past its prime
Carla – unattractive
Cassandra – long and clumsy, and I dislike Sandra
Catalina – fine in its own language
Caroline – used for my daughter
Caitlin – less ubiquitous than Catherine
Catherine – prefer Katharine
Camila – preferably Camilla
Calista – preferably Callista. What’s with the single Ls?
Carmen – lovely opera, OK name
Callie – all right as a nn for a small child
Calliope – pronounced Callyope when it’s a steam whistle! No.
Cara – flimsy, and past its prime
Carla – unattractive
Cassandra – long and clumsy, and I dislike Sandra
Catalina – fine in its own language
Calliope cal i o pe
Not when it's a steam whistle. Which were apparently used to make a cheerful noise in American fairgrounds - merry-go-rounds and such. I had a poetry anthology which got left behind in our last move: it contained a poem by an American writer whose name I forget, but someone on this site will probably know. His poem is'spoken' by a calliope which flatly rejects the 'correct' pronunciation: it insists on being called a call-yope, can't recall its exact spelling, to celebrate its happy, noisy, energetic American working-class identity. The point being that the men who operated it didn't have a classical education and did their best with what they saw in front of them. It's a good poem! I'm sorry I lost it.