Fritha
What does everyone think of Fritha, an Anglicization of Fríða? I'm pronouncing it like "FREEDH-a" (the "dh" represents the "th" in Heather, leather, gather, etc.). I'm quite taken with it and probably prefer it to Frida (et al.).
Some combos:
Fritha Eleanor
Fritha Elowen
Fritha Rosemary
Fritha Caroline
Fritha Constance
Fritha Millicent
Fritha Melisande
Fritha Sibylle
Fritha Gwendolen
Fritha Leonora
Fritha Jocosa
Fritha Emeline/Emmeline
Fritha Rosalind
Fritha Rosamund/Rosamond
Fritha Celeste
Some combos:
Fritha Eleanor
Fritha Elowen
Fritha Rosemary
Fritha Caroline
Fritha Constance
Fritha Millicent
Fritha Melisande
Fritha Sibylle
Fritha Gwendolen
Fritha Leonora
Fritha Jocosa
Fritha Emeline/Emmeline
Fritha Rosalind
Fritha Rosamund/Rosamond
Fritha Celeste
Replies
Frith van der Merwe was an outstanding long-distance runner in South Africa: between the late 1980s and early 1990s she broke records and set high standards in the Comrades Marathon, a particularly difficult ultramarathon. So Frith seems neater and tidier and more familiar than Fritha, which I've never seen IRL. Freda, yes; Frith, yes definitely. Fritha, no: needlessly feminised and frilly.
To me Frith a, reminds me of frothy, prefer Freida
It reminds me of Frith from Watership Down, the god of the rabbits, creator of life and bringer of death, etc. It's okay, I guess.
I don’t know why, but I instantly love it and it’s so unlike my naming style. It makes me think of a friendly and mischievous fantasy creature.
I think Fritha needs an airy middle name
Fritha Emeline
Fritha Sibylle
My suggestions:
Fritha Anemone
Fritha Serafine
Fritha Sky
Fritha Celeste
I think Fritha needs an airy middle name
Fritha Emeline
Fritha Sibylle
My suggestions:
Fritha Anemone
Fritha Serafine
Fritha Sky
Fritha Celeste
This message was edited 2/22/2024, 9:36 AM