Eufemia or Sebastiana
WDYT about two Spanish names.
Replies
I prefer Sebastiana.
I prefer Eufemia. It's more usable in my native language, and doesn't just feel like a masculine name with an a tacked on.
Don't really like 'Eu-' in Spanish as much as in English, but it's not bad.
Sebastiana is just one of those masculine names converted to feminine that do not work.
Sebastiana is just one of those masculine names converted to feminine that do not work.
Don't like either
I really like Sebastiana on a theoretical level. It's very vibrant and vivacious. On a practical level I think it is possibly a little long in the day to day (I pronounce it with 5 syllables) but if I came across one IRL I would be very intrigued.
Eufemia is pronounced like ew-FEH-mya. The "ew" part is unattractive to me. It doesn't help that "ew" means "that's gross" in English.
The pronunciation for Sebastiana is not on here, but it might be seh-BAHS-Tya-na which I think is very attractive, in the same vein as Tatiana.
The pronunciation for Sebastiana is not on here, but it might be seh-BAHS-Tya-na which I think is very attractive, in the same vein as Tatiana.
That's weird, I would not pronounce it like 'ew', I'd say 'eh-oo'. Like my mother's birth name, Eustolia.
Eustolia is much prettier. Eh-ooh is also an improvement.
I prefer Eufemia spelled as Euphemia, and I kinda the name Sebastiana tho
This message was edited 3/21/2022, 7:34 PM