View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Hortense
There was considerable French Huguenot immmigration into South Africa after 1685, to avoid religious persecution at home. Many surnames and given names in the Afrikaans community (South Africa was Dutch at the time, and on and off until after the Napoleonic Wars) are still recognisably French. Present-day South Africans are, generally, not good at French, but that doesn't stop them! I was at school with a girl - Elizabeth - whose little sister was Hortense. The family always called her Tensie, and pronounced the Tens- element correctly, with nasalisation. And then that -ie diminutive ... I can't remember if they pronounced the H-; I rather think they did. Tessie would have been much nicer.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies