Owen
What are your thoughts on the name Owen? Would this age well? What middle name would you give Owen?
And again, I must do it- Owen and Lilah? Lilah and Owen?
Thanks, all.
-Brogan
And again, I must do it- Owen and Lilah? Lilah and Owen?
Thanks, all.
-Brogan
Replies
Owen is a really sweet name and I think it ages fine. Lilah is one of my all-time favorites, and I like them together. :)
-- Sarah
-- Sarah
Owen is rather nice! I like it for a boys name. I think it would age quite well, even though it is quite common these days. Owen and Lilah | Lila sound fine as a sibset. MN suggestions:
Owen James
Owen William
Owen Robert
Owen Alasdair/ Alistair
Owen Charles
Owen Hugo
Owen Matias
Owen Samuel
Owen Richard
Owen Alexander | Alessandro
Owen Edric
Owen Anthony
Owen Francesco
Owen Jeremiah
Hope I've helped!
^_^
Andrew
Owen James
Owen William
Owen Robert
Owen Alasdair/ Alistair
Owen Charles
Owen Hugo
Owen Matias
Owen Samuel
Owen Richard
Owen Alexander | Alessandro
Owen Edric
Owen Anthony
Owen Francesco
Owen Jeremiah
Hope I've helped!
^_^
Owen is a terrific name. I'm happy to see it is being rediscovered. Owen and Lila (prefer non-Biblical looking ending) would be a nice sibling set. For a mn, something medieval seems in order:
Owen Thomas
Owen Geoffrey
Owen Bartholomew
Owen Francis
Owen Edward
Owen Piers / Pearce
Owen Nigel
Owen Cedric
Owen Guy
Owen Thaddeus
Owen Roger
Owen Jasper
Owen Gareth
Owen Rhys
Owen Walter
Owen Hugh
Owen Angus
Owen Kenneth
Owen Magnus
Owen Alistair
Owen Desmond
Owen Fergus
Good luck!
Owen
Owen Thomas
Owen Geoffrey
Owen Bartholomew
Owen Francis
Owen Edward
Owen Piers / Pearce
Owen Nigel
Owen Cedric
Owen Guy
Owen Thaddeus
Owen Roger
Owen Jasper
Owen Gareth
Owen Rhys
Owen Walter
Owen Hugh
Owen Angus
Owen Kenneth
Owen Magnus
Owen Alistair
Owen Desmond
Owen Fergus
Good luck!
Owen
Sorry, but what do you mean by Biblical looking ending?
This is not scientific by any means, but whenever I see an "-ah" at the end of a name, I think of Biblical names like Delilah, Hadassah, Tovah, Deborah, Hannah, Leah, Sarah, Susannah, Micah, Jeremiah, Elijah, etc.
Lila fits into a different category in my mind, old fashioned names popular in Victorian / Edwardian times.
Of course there are exception to this, it's just a general preference in my own mind. When I see Lilah, I ask myself, "where's the 'De-' part?"
Lila fits into a different category in my mind, old fashioned names popular in Victorian / Edwardian times.
Of course there are exception to this, it's just a general preference in my own mind. When I see Lilah, I ask myself, "where's the 'De-' part?"
Owen will definitely age well. It's growing more and more popular, and with cool kids like Owen Wilson around, it sounds very viable on an adult. ;) Despite its popularity, I have to admit I like it; it reminds me of Wilfred Owen, who was a fantastic poet during WWI. You might've read "Dulce Et Decorum Est"--I remember we did in both freshman and sophomore year. In case you haven't, I'm going to paste the poem in here, because it's beautiful. Hard for me to read--depressing's too sunny a word for it--but it's beautiful.
DULCE ET DECORUM EST
Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.
Gas! Gas! Quick, boys! – An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling,
And flound'ring like a man in fire or lime . . .
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
My friend, you would not tell with such high zest13
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie; Dulce et Decorum est
Pro patria mori.
("Dulce et Decorum est Pro patria mori" translates to "It is sweet and honourable to die for your country," IIRC.)
Owen and Lilah sound absolutely fine together, though I have to admit to being biased towards one end of the sibset rather than the other. ;)
DULCE ET DECORUM EST
Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.
Gas! Gas! Quick, boys! – An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling,
And flound'ring like a man in fire or lime . . .
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
My friend, you would not tell with such high zest13
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie; Dulce et Decorum est
Pro patria mori.
("Dulce et Decorum est Pro patria mori" translates to "It is sweet and honourable to die for your country," IIRC.)
Owen and Lilah sound absolutely fine together, though I have to admit to being biased towards one end of the sibset rather than the other. ;)
This message was edited 5/24/2006, 10:52 AM