Re: Clio and Cleo
in reply to a message by Perrine
Hi Perrine !!!
I prefer Clio.
It is the Italian form of Kleio.
In Italy Cleopatra is read kleh-oh-PAH-trah so if we want to shorten it Cleo would be read KLEH-oh.
I personally like that pronounciation but nobody in Italy uses it instead of Cleopatra. Cleopatra can not be shortened at all (I mean officialy) and Cleo is not a full name here.
At the contrary in the English-speaking world everyone knows and uses Cleo being aware that it is actually Cleopatra.
So... I do like Cleo but actually I like it only because I know its usage. I would not use it.
Then Clio and Cleo have the same pronounciation so it would be a further problem.
Clio and Cleopatra win. Cleo is lovely but too nerdy and unuseable in my case.
Personal Name Lists https://www.behindthename.com/pnl/125456
I prefer Clio.
It is the Italian form of Kleio.
In Italy Cleopatra is read kleh-oh-PAH-trah so if we want to shorten it Cleo would be read KLEH-oh.
I personally like that pronounciation but nobody in Italy uses it instead of Cleopatra. Cleopatra can not be shortened at all (I mean officialy) and Cleo is not a full name here.
At the contrary in the English-speaking world everyone knows and uses Cleo being aware that it is actually Cleopatra.
So... I do like Cleo but actually I like it only because I know its usage. I would not use it.
Then Clio and Cleo have the same pronounciation so it would be a further problem.
Clio and Cleopatra win. Cleo is lovely but too nerdy and unuseable in my case.
Personal Name Lists https://www.behindthename.com/pnl/125456
This message was edited 10/5/2021, 3:06 PM