View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

But it would change the pronunciation entirely... (m)
I speak German which is similar to Dutch and many Dutch names and low-German names are common here, for example Dörthe, Wenke (this is Norwegian, I believe, but follows a similar sound pattern), Bente, Imke etc. The E is always pronounced (Imke is IM-keh, and Minthe is MIN-teh) for example.Mint has a completely different feel and association to me personally. It sounds different too. Minthe to me is old fashioned and kind of sweet, sort of like Myrtle or Mona or Olive (if you would want to compare it to a more international name) whereas Mint is unheard of, odd and modern, kind of like Rumble or other odd word names. Also isn't mint a slang word? In Britain? When something is really cool it's "mint", if I remember correctly. Or something is in "mint condition" (like new). So it has this "we are cool and our kid is so rad"-vibe.I don't know how it is in the Netherlands but in Germany the word for "mint" is "Minze" but still on many toothpastes, chewing gums etc. it says the English word "mint". So to me it is still super odd.I don't mean in any way to say that you are wrong, I appreciate your opinion and explanation! Just wanted to offer a different perspective because to me it is still very very odd even though similar names are popular here.I wouldn't find Mintha or Minthe odd at all, but Mint feels so different to me personally.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies