View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Interesting article on Japanese names
Aoi is interesting to me because it's the adjective form of blue. Is it normal to use the adjectives as names? I guess whenever I hear of someone named or nicknamed after a color in English (Scarlet, Red, Blue, etc.) I assume it's meant as the noun form. And I've heard of people named Shiro but not Shiroi. I like Hina and Hinata (but is Hinata also common for older people?) I like Tatsuki and Ren too. Uta is alright. I think I tend to prefer boomer or millenial names in Japanese for some reason though :P Like I still like "ko" names and no babies are named with those anymore.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Random colors aren’t common to my knowledge but pretty much anything goes with Japanese names, potentially. I rather like older names too, including the -ko names. I think they fell out of use because “ko” means “child “ and those names are now perceived as infantilizing women.
vote up1