View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Esperanto Names
Brava: I don't see this as a name, but as something you would call out at the opera, and pat yourself on the back that you know you are supposed to say brava for a female singer and bravo for a male.
Ĉiela: This isn't bad, but likely to be misunderstood as Celia.
Fajra: I'm not seeing anything attractive about this one.
Fiera: Sounds like a car.
Kandaĵa: Can dodge a. No. A lot of these names couldn't be universal because certain letters don't sound the same in different languages, j being one of them.
Karesinda: This is too much.
Katida: Katydid.
Lunlumo ("moonlight") This sounds like a glow-stick or something.
Maraĵa: Same trouble as Kandaja. Maria or Mariah fits this bill much better.
Miela: Me Ella; you Tarzan.
Safira: Also sounds like a car.
Sprita: Like Sprite, only bubblier?
Stelara: Another car name; Stella would work better.
Tondra: Like tundra. This actually sounds like something that might have been semi-popular among black people in the 1960s US.
Vespera: Another car.Aleksandro: X is another troublesome letter in different languages. But Alexandro seems like it would have some use.
Andreo (Andrew) Just doesn't work when there's already Andrew and Andre and Andreas.
Argento ("silver") Asia.
Koralo: A corral made of coral?
Ludoviko: Sounds like an old Italian name.
Mikelo: Michelob.
Nikolao: No need when there's already Nicholas and Nicola and Niko and the rest.Before you criticize a man, walk a mile in his shoes. That way, when you criticize him, you're a mile away and you have his shoes!
Steve Martin
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies