Glykeria
What do you think of the name Glykeria for baby girl?
Replies
Not really a fan of it. I don't think it would work on someone who isn't Greek. (There's also a Russian form, Glikeria.) It sounds like the name of an Eastern Orthodox nun.
I am sorry for my harsh wording, but: it is simply horrible. It reminds me of a chemical agent or something. I absolutely do not see it on a baby/girl/woman.
The Glyk- part is awful, although it has a sweet meaning. And the ending -eria makes it even worse, because I think of a Cafeteria or similar shops.
The Glyk- part is awful, although it has a sweet meaning. And the ending -eria makes it even worse, because I think of a Cafeteria or similar shops.
This message was edited 7/11/2018, 4:46 AM
It sounds like a medicine.
Makes me think of glycerin. Wouldn’t use if you don’t have some connection with Greece.
This message was edited 7/10/2018, 11:39 AM
I wouldn't use it but I don't think its awful. It looks a bit clunky and I have no idea how to pronounce it in English.
I wouldn't like to be named Glykeria. Just Keria, uninspired, but acceptable.
Maybe like naming a girl Honey. A little too saccharine for me. Usable but I don't find it appealing.
The Greek singer named Glykeria is the only one I've ever heard of. So the name gives me a little bit of "celeb mononym" impression - like Alizée, Ruslana, Selena, Beyonce, Sia, etc. I'm not sure how common that perception would be, though.
On Forvo the Greek prn is something like glee-keh-REE-a (at least that's as close as I can get with my American phonemes, to how it sounds). Which isn't very appealing, to my ears anyway. Where I live, probably a lot of people would just be reminded of Greek-derived sciency words like hyperglycemia and glucose, and so it would not sound very namey.
The Greek singer named Glykeria is the only one I've ever heard of. So the name gives me a little bit of "celeb mononym" impression - like Alizée, Ruslana, Selena, Beyonce, Sia, etc. I'm not sure how common that perception would be, though.
On Forvo the Greek prn is something like glee-keh-REE-a (at least that's as close as I can get with my American phonemes, to how it sounds). Which isn't very appealing, to my ears anyway. Where I live, probably a lot of people would just be reminded of Greek-derived sciency words like hyperglycemia and glucose, and so it would not sound very namey.
Thank a lot for so deep response, it was enjoiable to read! You raised points which are important to me
I’m not a fan of it. It’s Greek so has connotations of sophistication (at least in American English), but the meaning is “sugary” and seems sickly sweet to me. My impression is that it’s both pretentious and insubstantial, at least in the United States. If you’re from Greece or a Greek-speaking community elsewhere, then it wouldn’t be pretentious but would still just kind of seem a bit overly sweet and childish-sounding to me.
I appreciate you listed all what I'd like to avoid in naming: to use pretentious, insubstantial, over sweet and childish-sounding name ))) It's weird, in my perception the name is rather so to say an academical, a name for a serious girl who is doing scientist researches )) may be because it's derived from ancient Greek language ))
Ooh, I remember adding Glykeria to my master list from a list of Ancient Greek names I found on British baby names. I love the meaning, but I’m not too sure about the sound. It feels too biological and scientific now I’ve had to learn endless glucose pathways for uni haha.
:-)
I think it sounds like a medicine.
Possibly the medicine you need to treat lycurgus.
Possibly the medicine you need to treat lycurgus.
How do you even pronounce this?
gle-ker-ri-yah
Glü-KEHR-ia, with the ü pronounced as it is in Finnish or Swedish. We don’t really have the sound in English.