View Message

Fiamma / Fiammetta
Hi !!!Fiamma means "flame" in Italian.
Fiammetta is its diminutive (but has also a literarian history)Both are quite unusual: in 2015 were born 49 Fiamma and 26 Fiammetta.WDYTO them?
Any MNs suggestion?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I changed my name to Fiammetta 6 years ago (I hated the name my parents gave me) and it was the best decision I've ever made. I'm not Italian - I'm American of Portuguese and French descent - but the name suits me. My middle name is Ann.
vote up1
I’ve had Fiammetta on my list for years, but I don’t think about it much. It is a wonderfully stunning name with a great meaning. I have Fiammetta Rosalind Clara as a combo. I’ve never considered Fiamma, but I’m feeling drawn to it right now. It feels richer and darker almost than Fiammetta, which I really like.
vote up1
I obviously like Fiammetta and would use it... Fiamma is too wordy, and doesn't have the connection with Boccaccio.
vote up1
I've only heard this as a last name before. As far as I know it isn't used as a first name in Italy, but I don't see why it couldn't work.
vote up1
I love it! I'd never use it, of course, unless the character I was naming was Italian (no kids, no plans to have any), but I love it.
vote up1