Re: Popular Irish Girls Names
in reply to a message by Glitzy Cate
Hi Glitzy !!!!
Lovely work! I give you my opinion!
*I like/love it.
Aoife: quite too popular but I like the meaning and royal vibe. I prefer Órfhlaith* with the same vibe.
Niamh*: its sound is very sweet. I love names that are related with light and brightness. Its sound is similar to the Italuan 'neve' (snow) which is a good link as the snow is also bright.
Erin*: this is one of my favourite 'foreign' names. I heard that someone judged it as dated and overused but it is always beautiful imo. I madeup a combo Fiammetta Erin which is currently one of my favourite ones to use for a future child.
Caitlin and Caoimhe: not my style. I dislike their sounds.
Clodagh*: this is simple to pronounce imo. I love nature names and this one seems a hidden gem.
Aoibheann: I dislike how it sounds too similar to Ivan. I much prefer Aoibhinn* that I prounce EE-veen. It is sweeter.
Eimear: I dislike the sound. It is not immediate like other names.
Meabh: I use to like the variant Maeve because of its sound. But the negative meaning is the reason why I dislike it to use seriously.
Eabha: I don't care about it. I lislike Eva-names.
Saoirse* I love how it is written and how it sounds. I now it is not surprising as it is one of the most international Irish names. But it is romantic and Saoirse is the selkie of 'The Song of the Sea' a wonderful animated movie imo. I love the song sang by Lisa Harrington.
Orlaith and Orla: neither. I prefer the frilly, elegant variant Órfhlaith*. I like it because it has a royal meaning and also because its Or- beginning reminds the Italian 'oro' which means 'gold' and this is casually similar to its meaning in Gaelic. Lovely!
Roisin: too similar to my name.
Ciara: unfortunately it sounds exacly like the Italian Chiara which I dislike.
Sadhbh*: I like how modern transcription of Gaelic names is better than the original. Like Beibhinn is better than Bebinn also Sadhbh is more immediate that Sadb to me. It means 'sweet' and its sound 'SIEV' is short and simple also for a un-Irish person. I like it.
Aine: I much prefer Sorcha with the same meaning.
Aisling*: I love it although I think it is too popular.
...
I want to tell you about Órfhlaith and its forms. How is it perceived there?
Bruno Dante Davide Fabrizio Flavio Giordano Giorgio Giulio Gregorio Leandro Leone Ludovico Massimo Michele Niccolò Romeo Valentino Vittorio
Agata Anastasia Cassandra Diana Eleonora Elisabetta Ester Luna Maia Morgana Stella Zoe
Lovely work! I give you my opinion!
*I like/love it.
Aoife: quite too popular but I like the meaning and royal vibe. I prefer Órfhlaith* with the same vibe.
Niamh*: its sound is very sweet. I love names that are related with light and brightness. Its sound is similar to the Italuan 'neve' (snow) which is a good link as the snow is also bright.
Erin*: this is one of my favourite 'foreign' names. I heard that someone judged it as dated and overused but it is always beautiful imo. I madeup a combo Fiammetta Erin which is currently one of my favourite ones to use for a future child.
Caitlin and Caoimhe: not my style. I dislike their sounds.
Clodagh*: this is simple to pronounce imo. I love nature names and this one seems a hidden gem.
Aoibheann: I dislike how it sounds too similar to Ivan. I much prefer Aoibhinn* that I prounce EE-veen. It is sweeter.
Eimear: I dislike the sound. It is not immediate like other names.
Meabh: I use to like the variant Maeve because of its sound. But the negative meaning is the reason why I dislike it to use seriously.
Eabha: I don't care about it. I lislike Eva-names.
Saoirse* I love how it is written and how it sounds. I now it is not surprising as it is one of the most international Irish names. But it is romantic and Saoirse is the selkie of 'The Song of the Sea' a wonderful animated movie imo. I love the song sang by Lisa Harrington.
Orlaith and Orla: neither. I prefer the frilly, elegant variant Órfhlaith*. I like it because it has a royal meaning and also because its Or- beginning reminds the Italian 'oro' which means 'gold' and this is casually similar to its meaning in Gaelic. Lovely!
Roisin: too similar to my name.
Ciara: unfortunately it sounds exacly like the Italian Chiara which I dislike.
Sadhbh*: I like how modern transcription of Gaelic names is better than the original. Like Beibhinn is better than Bebinn also Sadhbh is more immediate that Sadb to me. It means 'sweet' and its sound 'SIEV' is short and simple also for a un-Irish person. I like it.
Aine: I much prefer Sorcha with the same meaning.
Aisling*: I love it although I think it is too popular.
...
I want to tell you about Órfhlaith and its forms. How is it perceived there?
Bruno Dante Davide Fabrizio Flavio Giordano Giorgio Giulio Gregorio Leandro Leone Ludovico Massimo Michele Niccolò Romeo Valentino Vittorio
Agata Anastasia Cassandra Diana Eleonora Elisabetta Ester Luna Maia Morgana Stella Zoe
This message was edited 7/9/2017, 10:23 AM