Re: Judith and Gretel
in reply to a message by Ismene
They seem very different to me. I've never known or known of a Gretel from an English-speaking family or even an Afrikaans one, where German and French names are more frequent. The closest was a very old lady, great-aunt of a friend, who hadn't spoken German since her parents died and was known to one and all as Grey or Auntie Grey, this being their best attempt at Gretel. So, certainly old-lady but by no means stern! And I've no clue to what extent it's used in Germany.
Judith is seldom used, OK, but it still does get some exercise. The youngest one I know (Judith Maria, family names)goes by Judi and is in her 30s. I'm not over-fond of it, but I do prefer it to Julia and Julie. And I also know a Judith Margarete in her 40s, English-speaking but named after her Afrikaans grandmother.
Judith is seldom used, OK, but it still does get some exercise. The youngest one I know (Judith Maria, family names)goes by Judi and is in her 30s. I'm not over-fond of it, but I do prefer it to Julia and Julie. And I also know a Judith Margarete in her 40s, English-speaking but named after her Afrikaans grandmother.