View Message

July/August BAs
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Aw, Nenad. I love the meaning. Nemanja's nice too, and I like all forms of Nikola.
Haven't seen Noel in a Croatian BA before, is that unusual? & do you have info on Nedžad?
vote up1
Noel is a recent import, it's not common, but it turns up in BAs (I've never met one in person). It's pronounced with two syllables here. Nedžad (also spelled Neđad) is a Muslim name used in Bosnia and other ex-Yugoslavian countries. It was most popular in 1970s. It's from Arabic and means 'safety, redemption'. It's pronounced 'NEH-jahd'.
There's also a female form Nedžada.
vote up1
Off topic, but I know someone who named their daughter Nola as a Mignola reference. I'm not even kidding. I kind of went "BLEEUEGHEGV!" at them, and I couldn't make up my mind as to whether it was cool or sad or gross or awesome. I still can't. I so hate it, but the geekdom, the geekdom... it calls to me. Anyway, that's what I think of Nola.I adore Nikola on a boy. Nikola Tesla! Yes! I threaten everyone with naming my unborn child Nikola, and if I could, I so would. I mean, name him after Nikola Tesla, super-scientist? Who wouldn't? I'd probably drive my unborn son insane reminding him of his cool namesake, however.Niko is not as good as Nikola, but probably better in a multilingual society, and across cultures translates better.Noa is more feminine to me nowadays. I'm warming to it, but I'd never use it... it just looks and sounds more cool-girl-name than cool-boy-name.Nenad... gonad? Oh god, lowering the tone. I know that's not the de facto association, but I don't even know any more. I am undecided about Nemanja.Oh, and why does the world cruely lack an abundance of people named Zvonimir? Bamf name. And I like Sanja and Maja. The only problem with Sanja (if said with a 'y') is its tendency to bare a passing resemblance with the end of 'lasagne' said with a thick Brit accent. It was a friend's favourite name, and I always thought it pretty, until my sister butted into one of our geeky conversations and said 'Sanja / Sanya... like... lasagne?'. Boom, ruined for me.

This message was edited 8/10/2012, 3:02 PM

vote up1
In English Noa is female and Noah is male to me, but in Croatian the male name is spelled Noa (as in the Bible guy) due to pronunciation problems with Noah.Well, there's certainly not a shortage of people named Zvonimir in Croatia, so you should visit my neck of the woods to meet some:-)Sanja is pronounced with y and I've never noticed the lasagne rhyme. Since the name is very common here (and I'm one of them actually), no on else has noticed it either. But then, we're not much on rhyming teasing, exception being names that rhyme with rude words (and even then it's more often last names).
vote up1
I completely get the linguistic differences thing. I think Noa-minus-the-h just makes the feminine vibe of the name more obvious to me for some reason. For some reason I went through a phase of loving Yushua, Ziya etc a few years back, and, as I've already said, dude, Nikola, so it can't be the 'a' ending... hmmm. It's just a vibe I get. That said, eh, name genders are pretty fluid nowadays, so, yeah, the boundaries are blurred.I went to Croatia a few years back, if I'd known that there were so many Zvonimirs I would have kept my eyes peeled for them and done a name geek dance. I think it's just so cool. It's probably z +v + slavic cool that does it for me.I'm 99% sure most Brits and all Italians avoid saying lasagne (and Sanja) like my sister does, because she's such a lazy talker. I just wish I could get the association out of my head, because the name is pretty nice besides that.
vote up1