Bluma
Bluma is a new favorite. It was listed in the program at shul last week and though I didn't like it at first, it has since grown on me. It's quite a common name, but I just never really thought about it seriously. It's odd to me because I don't like too many names that begin with B! What do you think about it? Also, what do you think about the diminutive Blumi? Lastly, what do you think of these?
Bluma Rachel
Bluma Eidel
Bluma Liba
Bluma Kalanit (I fear this my be too themey)
Bluma Zipporah
Bluma Rachel
Bluma Eidel
Bluma Liba
Bluma Kalanit (I fear this my be too themey)
Bluma Zipporah
Replies
Blum is a last name here, so it's too surnamey for me.
Makes me think of bloomers
Don't think I could use it at all even if I liked the sound of it. Bluma has too much teasing potential... Esp. since the dumbed down expletive bloomin' could also get thrown in there. I wouldn't use it.
Don't think I could use it at all even if I liked the sound of it. Bluma has too much teasing potential... Esp. since the dumbed down expletive bloomin' could also get thrown in there. I wouldn't use it.
Awww...
But that makes it even more appealing, since my dearly departed grandmother used to use "bloomers" when talking about underwear. She was the only person I know that used that word. Now every time I say Bluma, I'll think of my granny.
Thanks!
But that makes it even more appealing, since my dearly departed grandmother used to use "bloomers" when talking about underwear. She was the only person I know that used that word. Now every time I say Bluma, I'll think of my granny.
Thanks!
^this
It must be a regional thing; I've never heard anyone use bloomers or bloomin' in actual conversation, except on TV.
I think of those fluffy little bloomers they put on babies sometimes or under dresses in old fashioned movies re: bloomers... I only hear bloomin' occasionally, but it does still come to mind enough I wouldn't easily be convinced to use the name. Prob'ly just depends on whom you hang out w/ and the topics that come up... Prob'ly not a good job for someone in charge of costumes for musical theatre.
I agree!
Thanks! I'm really unable to decide now. I thought I had a front-runner yesterday, but now I'm all undecided again! :)
My great-great-grandmother was named Bluma, and my grandmother said my mother is named after her (my mother is named Florence... I guess Bluma = flower = Florence? idk)
I don't really love it, but like you, I don't like many B names.
I like Bluma Rachel, and like the look of Bluma Eidel but don't know how to pronounce it.
I don't really love it, but like you, I don't like many B names.
I like Bluma Rachel, and like the look of Bluma Eidel but don't know how to pronounce it.
Yeah, I think the only other B names I like (I think) are Bayla/Beyla/Baila and Beatrice.
I think I'll pronounce Eidel eye-DELL, but I also like AY-dul.
Thanks!
I think I'll pronounce Eidel eye-DELL, but I also like AY-dul.
Thanks!
Woo Bluma! I think this is my favorite Yiddish name. And Bluma and Raisa would be a delicious twin or sister set. Blumi is adorable.
Bluma Rachel is gorgeous. Bluma Ruchel is also fun.
I don't like Bluma Eidel, but that's just because Eidel sounds like 'idle' to me.
Bluma Liba doesn't flow very well.
Bluma Kalanit sounds great. What is the theme? ETA I just read your response explaining that Kalanit is a flower. I say use it anyway! I'm more easygoing about flower themes than most other kinds of themes, lol.
Bluma Zipporah is sweet too.
Some more ideas...
Bluma Cheftzibah
Bluma Vashti
Bluma Esther
Bluma Vered
Bluma Shalom
Bluma Elka - it's choppy but I like it
Bluma Rachel is gorgeous. Bluma Ruchel is also fun.
I don't like Bluma Eidel, but that's just because Eidel sounds like 'idle' to me.
Bluma Liba doesn't flow very well.
Bluma Kalanit sounds great. What is the theme? ETA I just read your response explaining that Kalanit is a flower. I say use it anyway! I'm more easygoing about flower themes than most other kinds of themes, lol.
Bluma Zipporah is sweet too.
Some more ideas...
Bluma Cheftzibah
Bluma Vashti
Bluma Esther
Bluma Vered
Bluma Shalom
Bluma Elka - it's choppy but I like it
This message was edited 9/20/2011, 12:09 PM
I really like Bluma Shalom. I've never much been into Shalom as a name, but I'm really liking it here.
Bluma Esther and Bluma Vered are pretty. I'll keep in mind Bluma and Raisa as a sister set! Blumi and Raizy would be adorbs. :)
I would probably pronounce Eidel as eye-DELL (though I admittedly love AY-dul, too). I can see where you'd get "idle," though.
Thanks for your suggestions and feedback!
Bluma Esther and Bluma Vered are pretty. I'll keep in mind Bluma and Raisa as a sister set! Blumi and Raizy would be adorbs. :)
I would probably pronounce Eidel as eye-DELL (though I admittedly love AY-dul, too). I can see where you'd get "idle," though.
Thanks for your suggestions and feedback!
Oooo I've never heard of it but I really like it! Bluma Eidel is my favorite of your combos
Thanks! Bluma Eidel might be my favorite. :)
Yeah, I rather worried how people would take to Bluma if I end up living in a German- or Dutch-speaking country since it's a word. Yiddish liked to make words into names. :)
Kalanit are poppy-looking flowers native to Israel. I think in English they are called Crown Anemones. It may be too floral heavy, but I can't help but find it charming. Not sure about actually using it, though.
Kalanit are poppy-looking flowers native to Israel. I think in English they are called Crown Anemones. It may be too floral heavy, but I can't help but find it charming. Not sure about actually using it, though.
I don't think it's a problem if the name is a word too. There are plenty of English word names and flower names. Also, "flower" is quite an acceptable word to be named, it's not like it's a swear word in another language or something...
Trufax!
As for a Bluma living in a German-speaking country:
I've heard people consider and read BAs for the quite similar (Swedish) Blomma, granted, not all too often, but still. And the name Fee, which is the German (everyday) word for fairy or pixie, is getting rather popular these days. You'll also find um "golden girls" answering to Elfie, which literally translates to "little elf; little sprite", and of course there are also imported word names like Fleur, Fay, etc.
So I'd say if others can use word names... why not a little Bluma? ;-)
The only combo I personally would avoid is Bluma Eidel as Eidel sounds pretty close to our word for "vain". "Vain flower"? Hmmm, naah ;-)
My favourite from your list is Bluma Zipporah, by the way.
I've heard people consider and read BAs for the quite similar (Swedish) Blomma, granted, not all too often, but still. And the name Fee, which is the German (everyday) word for fairy or pixie, is getting rather popular these days. You'll also find um "golden girls" answering to Elfie, which literally translates to "little elf; little sprite", and of course there are also imported word names like Fleur, Fay, etc.
So I'd say if others can use word names... why not a little Bluma? ;-)
The only combo I personally would avoid is Bluma Eidel as Eidel sounds pretty close to our word for "vain". "Vain flower"? Hmmm, naah ;-)
My favourite from your list is Bluma Zipporah, by the way.
I thought I had responded to you, but maybe I clicked on a link before posting the message! Grrr!
Thanks so much for the information! I've seen more and more word names pop up in European BAs lately. Not that it would matter much if I really liked the name (because it is a bonafide Yiddish name), but it's always nice get a bit of reassurance that the name won't be too much of a burden. Thanks again!
Thanks so much for the information! I've seen more and more word names pop up in European BAs lately. Not that it would matter much if I really liked the name (because it is a bonafide Yiddish name), but it's always nice get a bit of reassurance that the name won't be too much of a burden. Thanks again!
Very Fiddler on the Roof. Love it!
Yeah... It's kind of new and refreshing and doesn't have that dusty and overused feeling that Sarah (which aside from that is a perfectly acceptable name) does while still carrying the meaning.
btw. if you're into Yiddish terms and such, you may find going onto youtube and doing a search for "Yiddish With Dick and Jane" somewhat amusing. I sometimes share that w/ my friends so they know what I'm talking about when random Yiddish words come out.
btw. if you're into Yiddish terms and such, you may find going onto youtube and doing a search for "Yiddish With Dick and Jane" somewhat amusing. I sometimes share that w/ my friends so they know what I'm talking about when random Yiddish words come out.
Thanks for explaining! I still like it and the flower is beautiful!
This message was edited 9/20/2011, 11:48 AM
Thanks!