View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Ceilidh - opinions and need some Irish name experts :P
in reply to a message by Lily
I always hesitate to say anything is unusable. Ceilidh would certainly have difficulties, but if one thinks it's worth it, then just be prepared. I really like the word ceilidh to be used as a name. It seems very merry.I only know Ceilidh is pronounced KAY-lee from the internet because I've never heard the word said. Although I know they have ceilidhs in the US, you'd just have to be in the right place/circle of people to have encountered it. Which also means in some situations you could more easily get away with using it here too.I can't be 100% sure on ceili or the fadas, but according to Wikipedia, Céilidh or Ceilidh are acceptable; Cèilidh is the Scottish spelling; Céilí is the Irish spelling. For more etymology: http://en.wikipedia.org/wiki/CeilidhI think Caoimhe and Aislin would fare a bit better in the US. They both will need tons of spelling and pronunciation corrections, though. Caoimhe I think more people will have seen and know how to pronounce, but to others it also looks more intimidating. Aislin doesn't look so foreign at least. I also have seen Aislin and Aisling here and there in BAs and on peoples' lists, so it might be getting more popular.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies