View Message

Isaac and Isla
A couple on the fringes of my aquaintance network had twins. Isaac and Isla (pronounced AY-la).
I personally would pronounce Isla, EE-la, but all-together a nice combo.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Isaac's fine. Not so fond of Isla... regardless of prn.
vote up1
I like both names separately, particularly Isla, but they're too close for siblings if they both start with the "IE" sound, which is how I pronounce both. I'm not sure how they got AY-la from Isla unless the "AY" is supposed to be pronounced basically like the word "aye" in this case. I've always heard Isla pronounced IE-la (rhyming with Kyla).

This message was edited 9/8/2011, 5:22 AM

vote up1
I say Isla "eye-la" (which I think is the more common pronounciation) and Isaac "eye-zac" so they're too matchy for me.
vote up1
Well BtN says that Isla is pronounced Eye-la. That's how I say it too. And I'll use it if I ever have a daughter. So..... The weird way they say Isla and the fact that Isaac and Isla are too similar. It's kind of tacky. How do they say Isaac? Do they say that wrong too?
Click here to see how to say Isla
vote up1
I pronounce Isla "EES-la" after the Spanish way, since it's the Spanish word for island. I think Isaac and Isla are too close.
vote up1
This pronunciation is the only one the Forno site provides, no matter if the language is Spanish, Portuguese, or English.
vote up1
Forno? And do you mean the pronunciation I listed in my post? Sorry, I'm really tired, and this is all probably really obvious but yeah... lol
vote up1
Yes, Forno is a pronunciation website--different speakers post pn's from different languages.And yes, I meant the Forno contributors, no matter their background, all pnd Isla as "Eesla."
vote up1
I haven't heard Isla pronounced as AY-la or EE-la, I pronounce it IE-la myself. They're possibly a bit similar for me, but either way they are both nice names.
vote up1
Isla - if using the Scottish name is Aye-la
if using the Spanish word for island it's iss-laEE-la is odd to me.
vote up1
Sorry, Aye in Scottish is pronounced the same way as Eye. So Eye-la
and ees-la. my phonetics wasn't working yesterday.
vote up1
I've never heard Isla pronounced like EE-la, I've always said AY-la. I like the names, but I wouldn't use them for twins.
vote up1
I think it's more European Spanish in stead of Mexican/Latin Spanish.
vote up1
AY-la like a long 'a' ??? I've only ever heard Isla pronounce EYE-la, like island. I'm not even sure how you get a long A out of "is-"With the pronunciations I'm familiar with these names are WAY too close for siblings, let alone twins
vote up1