View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Zoe, Zoé or Zoë?
Thanks for your answer! Yes, I know about the diaeresis, but I think it could be zo-AY anyways. Just as Zoe could be so-AY or SO-ay as well. It depends on where you live. I'm French/German and in French Zoë is pr. zo-AY. In Germany we use both, ZO-ee and zo-AY for Zoe and usually zo-AY for Zoé and Zoë.Yes zo-AY is the French pr. But it isn't really an AY sound more like a mixture of an AY and an EH but really hard to explain :PI really like the diaeresis but you're right, it could cause some trouble. I'd have to think about it some more.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Thanks for the notes on how Zoe is pronounced in French and German -- particularly since we have a very German last name. I learned something new!I like how Zo-ay sounds -- although trying to teach people to say it this way might be a bit of a trial. On the other hand, if you like both pronunciations, it won't matter too much if people mix them up. I think it's gorgeous either way, and at least you aren't trying to peddle a "made up" version of the name (Zowie, etc). :)
vote up1
Sorry, I meant to say Zoe could be zo-AY and ZO-ay as well depending on where you live, not so-AY and SO-ay. I need to log in again so I can edit posts ;)
vote up1