View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: LÉA
I don't like it. It's incredibly common here in Germany and I'm quite bored of it. My mom is French and whenever we go to France to visit relatives I meet heaps of girls named Léa as well. It's usually spelled Léa in France and Lea in Germany (here in Germany we pronounce it LAY-ah).I also really dislike its meanings. It has several of them and all of them are bad.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I dislike it since I have heard this funny french song named Lea. It is about a girl who can never decide what she wants and the singer is making fun of the poor girl.Otherwise I would not use it either, just because of the mispronunciations.
vote up1