Re: Shelagh, plus your favorite Irish names
in reply to a message by BrilliantBlue
1. Shelagh is...ok. Here in NZ Sheila is a colloquial word for woman/wife (kind of an old-fashioned one, the kind my parents would use), roughly synonymous with 'missus', as in 'the missus wants me home by ten o'clock', so 'the old sheila wants me home by ten o'clock'. I'm pretty sure it's the same in Australia. Hence I wouldn't use Shelagh here, but it's fine for somewhere else without those associations (although there was a girl a couple of years above me at school called Sheila, so I guess it's not totally unusable here), although it's nms. I like the look of Sile (with the fada over the 'i') a lot more, and I'm surprised to learn that it's a variant of Cecelia.
2. I *heart* Irish names. My faves: Aoife (EE-fa, so much prettier than Eva), Sinead (sha-NAYD), Eilish (EYE-lish), Caoimhe (KEE-va), Ciaran (KEER-an), Flynn (on a girl, bit of a GP), Liam, Quinn, Suibhne (SIV-na). I also love Siobhan, but I always want to pronounce it shob-HAHN, which I think sounds prettier, but is really not right . :-P
3. It might be a little weird, but IMO there's nothing wrong with a little weird. I have an Irish surname and that wouldn't stop me from using a really Italian FN like Carlotta or Francesca, or something Spanish like Javier, or something Hebrew like Ezekiel if I wanted to.
2. I *heart* Irish names. My faves: Aoife (EE-fa, so much prettier than Eva), Sinead (sha-NAYD), Eilish (EYE-lish), Caoimhe (KEE-va), Ciaran (KEER-an), Flynn (on a girl, bit of a GP), Liam, Quinn, Suibhne (SIV-na). I also love Siobhan, but I always want to pronounce it shob-HAHN, which I think sounds prettier, but is really not right . :-P
3. It might be a little weird, but IMO there's nothing wrong with a little weird. I have an Irish surname and that wouldn't stop me from using a really Italian FN like Carlotta or Francesca, or something Spanish like Javier, or something Hebrew like Ezekiel if I wanted to.