Re: Veronica & Agnessa
in reply to a message by Luxiana
For me the mother's nationality would play a big role. If the mother is french I prefer Veronique and if she's spanish I prefer Veronica.
I think Agnessa Veronique or Agenssa Veronica have a better flow in each of the sets.
I wouldn't use VeronicA Agnessa because of the clashing "A". If you want to use Agnessa as a mn, then I'd definately use Veronique as a fn.
I prefer the Veronica spelling. The K makes it somehow more trendy. Spelled with a "c" it seems more genuine.
I like both the names individually. If Agnessa is pronounced correctly I love it, but I rather suspect there would be some problems there. I like Veronica as well, but I prefer Veronique.
Lea