View Message

Pronunciation crisis
Well, this crisis was easier to avoid before, but now that I'm learning Russian, it's harder to ignore. I've loved the name Vladimir since I was 6 (it's probably my fave name of all time, and it has replaced Hector on my list), and I always pronounced it the English way (VLAD-ə-meer). But now I feel like that pronunciation is "wrong" and I should be saying vlah-DEE-meer. I like both, but the problem is that I'm really used to (and attached to!) the first pronunciation.What would you do in this situation?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I agree with RegalAmethyst. I've used both pronuciations. I don't know which one or both is the correct way to say it. I say just go with your gut.
vote up1
I think that both pronunciations are fine. If you're really attached to one, stay with it. Hardly anyone would know the difference I'm sure. I know I use both, whichever comes to mind at the time.
vote up1