View Message

WDYTO Decorentia?
It comes frome Latin Decorus Sententia, meaning beautiful thought.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

It's...very much not to my taste. While I like Latinate names, I prefer ones with actual history of usage behind them - to me there's no difference between smooshing two Latin words together and combining Jessica and Margaret to gain Jesaret. It seems a bit frivolous to me.
vote up1
Remember, that's what Shakespear did.
vote up1
as it's been said, it sounds more like a wallpaper brand sorry, but is it wrong of me to kind of like Sententia with Decorus in the middle name slot? I guess it's the wrong way round but it makes more sense than mushing them together.
vote up1
Decoration!Also, I don't see how it means beautiful thought. It really seems like it doesn't mean anything. You took the prefix from decorus and the suffix from thought. That's like saying beaught means beautiful thought in English. It doesn't.
vote up1
Ditto
vote up1
It looks made up, and the name of a brand of decoration material or something.
vote up1
I don't actually mind it, but then I like to collect long and unusual names. I think it's too cumbersome for full use as a fn, however.
vote up1
Too weird:)
vote up1
It seems too...decorated (pardon the pun). Really, though, it is a bit much. I also wouldn't say it legitimately comes from Decorus Sententia as you've only incorporated the last part of Sententia. Many other Latin words contain entia, so the meaning of Decorentia would not necessarily be "beautiful thought".You're headed in the right direction, though! This is much better than creating names with random syllables or just translating words into other languages. Keep it up!
vote up1