View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Catriona
I like Catriona. Not that pronunciation so much, because I'm it's just the pronunciation used by people who've read it in a book and not known how to say it. (Like pronouncing Aisling Ace-ling.) Still, I have met one or two Scots who use 4 syllables. It probably is prettier that way. I think the Riona part seems contrived. Shortening a 4 syllable name to 3 just wouldn't come naturally to people. Riona would be a fine name on its own if you like it.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I had a Scottish prof who used four syllables, so I thought it was an accepted pronunciation. I only like it with four - the Katrina pronunciation/name doesn't do anything for me.
vote up1
It's a known pronunciation, sure. It is "meant" to be Katrina in that it's a Gaelic version and that's the Gaelic pronunciation. 4 syls is like Mhairi pronounced "marry" instead of "varry", and you get that in Scotland too. The vast majority of people don't speak any Gaelic and these are all accepted variants.
vote up1
Hm. Good to know - it can get confusing when you get dialact/variant differences on a name.
vote up1