Nouveau ?
WDYT of this as a girls name? Is it WAY too fanciful to actually be practical?
Replies
I too think it's absurd.
Nouveau isn't a name, it's a French word. It's like naming a child Chien, or Petit Dejuner, or Bourreau just because they sounded nice? (For the record: dog, breakfast, torturer.) If your child ever lived in a French speaking country, their name would sound absurd. It would sound silly to anyone who knows French as well.
It also is used in an expression we've adopted in English- nouveau riche. It's not a good association for a name, and is what most English speaking people will think of when they hear nouveau.
Also, it is the wrong gender. Nouveau is a masculine word. If something feminine is new, it's nouvelle, not nouveau.
Nouveau isn't a name, it's a French word. It's like naming a child Chien, or Petit Dejuner, or Bourreau just because they sounded nice? (For the record: dog, breakfast, torturer.) If your child ever lived in a French speaking country, their name would sound absurd. It would sound silly to anyone who knows French as well.
It also is used in an expression we've adopted in English- nouveau riche. It's not a good association for a name, and is what most English speaking people will think of when they hear nouveau.
Also, it is the wrong gender. Nouveau is a masculine word. If something feminine is new, it's nouvelle, not nouveau.
It reminds me of Art Nouveau
I liek that connection, but I don't see it a) as a name, or b) suitable for a girl (since it's masculine, nouvelle would be feminine).
Something similar that I would love on a girl is Nova, it would be waaay better imo.
I liek that connection, but I don't see it a) as a name, or b) suitable for a girl (since it's masculine, nouvelle would be feminine).
Something similar that I would love on a girl is Nova, it would be waaay better imo.
That's what it reminded me of, too. Nova is a really nice alternative.
On a girl or on a boy?
Well it doesn't really matter, your kid could never visit any francophone country with such name.
Well it doesn't really matter, your kid could never visit any francophone country with such name.
It's very interesting with a beautiful sound. It might be hard to pronounce for some people, but I like it a lot.
I agree with Chrisell
that it's absurd. Use a name that *means* new, by all means, if that's what you want. But don't just use a different language version of new, simply because a French accent makes it sound better.
Plus, there's the added bonus of the "Nouveau Riche" association. Or the mismatched gender, if you use it on a girl.
Think about this - will Nouveau ever be elected president? Will they successfully head an office? Will they be able to print business cards that aren't confusing? When you limit a child with a name that restricts them to certain avenues when they are grown, I think it's not practical. This doesn't mean we have to be overrun by Elizabeths and Georges, but there's *so* many names to choose from that I think it's fanciful and impractical to randomly pick words that don't have a history of use as a name to use instead. There isn't *anything* else out there that has the same meaning or similar sound? That baffles me.
that it's absurd. Use a name that *means* new, by all means, if that's what you want. But don't just use a different language version of new, simply because a French accent makes it sound better.
Plus, there's the added bonus of the "Nouveau Riche" association. Or the mismatched gender, if you use it on a girl.
Think about this - will Nouveau ever be elected president? Will they successfully head an office? Will they be able to print business cards that aren't confusing? When you limit a child with a name that restricts them to certain avenues when they are grown, I think it's not practical. This doesn't mean we have to be overrun by Elizabeths and Georges, but there's *so* many names to choose from that I think it's fanciful and impractical to randomly pick words that don't have a history of use as a name to use instead. There isn't *anything* else out there that has the same meaning or similar sound? That baffles me.
Hmm interesting usually people like word names in other languages.
For example when I asked about Butterfly everyone told me to use Mariposa.
May I ask what the difference is?
For example when I asked about Butterfly everyone told me to use Mariposa.
May I ask what the difference is?
For me, my opinion doesn't change unless the word name is used as an actual name. So, while I wouldn't like Butterfly, Mariposa would be okay, provided it has actual usage as a name. Otherwise, it's just a fancy way of dressing up the same thing - a word, not a name. It's the word part that bothers me, as there's plenty of names out there with meanings that are the same or similar, without having to resort to words.
ah got you :) I was just wondering thanks :).
Fair point. It's probably going to end up on a guilty pleasures list...
I think it's fine. I would really love it as a MN. How is pronounced exactly?
It's pronounced nu-vo
I think it's absurd.
To me, naming a baby Nouveau - or any other word meaning new - is as cheesy and silly as naming them Baby, Tiny, Cutie, Bubbykins or any other name that indicates that the parent can't see past the first couple of months of baby-ness.
Can you imagine the irony of a 90-year-old Nouveau? I can, and it itches :-(
To me, naming a baby Nouveau - or any other word meaning new - is as cheesy and silly as naming them Baby, Tiny, Cutie, Bubbykins or any other name that indicates that the parent can't see past the first couple of months of baby-ness.
Can you imagine the irony of a 90-year-old Nouveau? I can, and it itches :-(
agree.
agree
What about as a mn?
I think people can do whatever they like with middle names, because hardly anyone sees the child's middle name.
But personally I would still hate it as a middle name!
But personally I would still hate it as a middle name!
agree
I like it it's pretty