View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Isabeau (m)
The ending isnt Beau its eau
Isab-elle Isab-eau
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

What a silly thing to say.Belle means beautiful (feminine)
Beau means the same thing in masculine.By breaking up the syllables differently you can't change the meaning of the name.
vote up1
That was apallingly rudeDon't try to defend your ignorance by calling other people 'silly'. -eau is an old-fashioned ending from the mediaeval period, and has nothing to do with 'beau'. This has been discussed repeatedly on the facts board; if you'd bothered to search you would have found that out. Isabeau is 100% feminine and it would be extremely ignorant to use it on a boy just because it bears a superficial resemblance to 'beau'.
vote up1
She didn't pull it out of her buttOr 'break up the syllables' in any way. It's just a fact--the endings are -elle and -eau in this case.
vote up1