Re: Unusual Names BA's
in reply to a message by Sabrina Fair
The groovy:
Flower
Liberty (but not with Bella, haha)
Melody
Sky/e
Sterling
Pippin
Neo
The grievous:
Autumn Rayne - this is SUCH a cliche. Yuck
Fall - one of those unfortunate names that will too often sound like a humorous command. "Fall, don't run on the pool deck"
Raisin - unfortunate racial-reference association
Serinity - cringeworthy spelling error. For shame!
Peaches - way tacky sexualized image, either that or a dog name... inadequate IMO
Blueberry - similarly inadequate IMO
Rhythm - oh, my.
Roux - you're kidding me. Seems like about the same as naming a child Mirepoix or Aioli. Besides, Rue is femme, isn't it?
Flower
Liberty (but not with Bella, haha)
Melody
Sky/e
Sterling
Pippin
Neo
The grievous:
Autumn Rayne - this is SUCH a cliche. Yuck
Fall - one of those unfortunate names that will too often sound like a humorous command. "Fall, don't run on the pool deck"
Raisin - unfortunate racial-reference association
Serinity - cringeworthy spelling error. For shame!
Peaches - way tacky sexualized image, either that or a dog name... inadequate IMO
Blueberry - similarly inadequate IMO
Rhythm - oh, my.
Roux - you're kidding me. Seems like about the same as naming a child Mirepoix or Aioli. Besides, Rue is femme, isn't it?
Replies
I wouldn't use Roux, but I don't think it's that bad, I'm pretty sure it is a boys' name - it's the name of Johnny Depp's character in the movie Chocolat (also in the book I think).
It's a place name/surname
But that doesn't change my feeling about it. For many English speakers there would still a pretty strong association with gravy.
Actually, it having been the (unusual) name of a recent Depp character makes it rather less appealing to me... like it was just taken wholesale from the film/book. Since I'm not familiar with the place/surname, I egocentrically assume the namers aren't either.
I admit I may also be petulant about it because I am fond of the femme name Rue, and because I feel that names with a distinctly French spelling are unbearably pretentious and superficial on non-French speakers (in the US where I live -- I'm assuming this boy "Roux" is in the US and not French speaking). Like Margeaux. Ugh!
But that doesn't change my feeling about it. For many English speakers there would still a pretty strong association with gravy.
Actually, it having been the (unusual) name of a recent Depp character makes it rather less appealing to me... like it was just taken wholesale from the film/book. Since I'm not familiar with the place/surname, I egocentrically assume the namers aren't either.
I admit I may also be petulant about it because I am fond of the femme name Rue, and because I feel that names with a distinctly French spelling are unbearably pretentious and superficial on non-French speakers (in the US where I live -- I'm assuming this boy "Roux" is in the US and not French speaking). Like Margeaux. Ugh!
This message was edited 10/6/2007, 4:53 PM