Ivan, Alexey and Nadia?
L. and I have been talking more about names. It is still purely hypothetical (despite my increased broodiness induced by the Nor photos in the Lounge).
We've been thinking about sib sets. What do you guys think of Ivan, Alexey and Nadia/ Nadya? Do you prefer Ivan, Alexey and Claudia? Or could we use them all by going with Ivan, Alexey, Claudia and Nadine?
I'm not too worried about them sounding very Eastern European because my mother is Ukrainian and I think she'd be pretty happy about us using the names. Just a quick question on Alexey, this is the favoured transcription of my grandfather (he suggested the name to me), but do you think Alexei or Aleksey would be substantially easier to handle for English speakers?
Edited to add links
We've been thinking about sib sets. What do you guys think of Ivan, Alexey and Nadia/ Nadya? Do you prefer Ivan, Alexey and Claudia? Or could we use them all by going with Ivan, Alexey, Claudia and Nadine?
I'm not too worried about them sounding very Eastern European because my mother is Ukrainian and I think she'd be pretty happy about us using the names. Just a quick question on Alexey, this is the favoured transcription of my grandfather (he suggested the name to me), but do you think Alexei or Aleksey would be substantially easier to handle for English speakers?
Edited to add links
This message was edited 5/28/2007, 11:07 AM
Replies
Thanks for your input. I'm aware of Nadia being a nn in Russia, but we thought it would be too difficult for English speakers. L. isn't even a native English speaker, he is Brazilian and Nadia is used as a full name there. The (hypothetical) kids would have English and Brazilian citizenship so we're really looking for names that would work in both of those countries and also anywhere else we might end up living (Australia, Italy, where ever).
That was a long winded way of saying Nadezhda might not have the possibility for easy use internationally that we are looking for. It is kind of to do with L. thinking he has a very "Latin" name and not liking that.
That was a long winded way of saying Nadezhda might not have the possibility for easy use internationally that we are looking for. It is kind of to do with L. thinking he has a very "Latin" name and not liking that.
I LOVE Alexey. I don't like Ivan or Nadia. Ivan, Alexey, and Claudia does sound better, but I think that you should change the name Ivan to something different.
Thanks
Thanks
^_^
Go ahead and add Dmitry while you're at it. I'm so happy going back and forth from The Brothers Karamazov and this board. Ivan, Alexey, and Nadia is a better sibset than with Claudia I think, but I like Claudia better anyway. Claudia and Nadine is good.
I prefer Alexei because this character Alexei is so wonderful, but I don't think it will make it significantly easier for English speakers, or that it's significantly difficult in the first place.
Are you thinking Vanya and Alyosha for nicknames? :)
Go ahead and add Dmitry while you're at it. I'm so happy going back and forth from The Brothers Karamazov and this board. Ivan, Alexey, and Nadia is a better sibset than with Claudia I think, but I like Claudia better anyway. Claudia and Nadine is good.
I prefer Alexei because this character Alexei is so wonderful, but I don't think it will make it significantly easier for English speakers, or that it's significantly difficult in the first place.
Are you thinking Vanya and Alyosha for nicknames? :)
I haven't read the Brothers Karamazov, isn't that awful? Alexei is a fine spelling too, I'll think about it.
As for Dmitry, that is my grandfather's name and my brother's mn, although they use the spelling Dimitri in English.
Vanya and Alyosha are great. I love all the nns for Russian names, Vanechka, Vanka, Alyoshenka, Alyoshka. :)
As for Dmitry, that is my grandfather's name and my brother's mn, although they use the spelling Dimitri in English.
Vanya and Alyosha are great. I love all the nns for Russian names, Vanechka, Vanka, Alyoshenka, Alyoshka. :)