Amy
What do you think of the name Amy?
Replies
LOVE it! It's always been a fave of mine and it always seems to be in my Top 10, well when I can actually narrow my list down to a Top 10! Nice name and I only like this spelling.
I love it.
My name is Amy. It's okay, but I remember not liking it when I was younger because it seemed fairly common. It was also so short, especially with my middle name, Amy Lynn. My mom had liked it on Little Women, and when I watched it, I was so disappointed in the character!! It beats being named after the main character Jo, I suppose (no offense to anyone with this name!).
I don't really like it, for some reason, but there's nothing wrong with it.
I don't really like this name. But it's cute. :-)
I love it. It's short and cute. Plus it's no longer popular. Unfortunately though I could never consider it because it's just too close sounding to my own name (Jamie).
One of my favorites. It was a name that was common in the 70s, but I have yet to see a little Amy running around the playground.
When I was younger, I wondered how the name would sound on an adult. But, I know a lot of adult Amys now, so it works for me!
When I was younger, I wondered how the name would sound on an adult. But, I know a lot of adult Amys now, so it works for me!
too common *yawn*
I don't care for it. I don't like the sound of it. But, I do prefer the spelling Amy over the other forms.
I think Amy's a sweet, old-fashioned name. It's cute, but not cutesy, and feminine without being overly frilly.
It's also very old, having been used (as Amia or Amya) as far back as 1193 (http://snipurl.com/c5x1). Amy Robsart (1534-1560, http://snipurl.com/c5x0) was the ill-fated wife of Robert Dudley, the favourite and rumoured lover of Queen Elizabeth I. These historical connections appeal to my love of ancient names and obscure royal names.
I also like the French spelling and pronunciation, Aimée (e-MAY). For a boy, I like the French masculine version, Aimé (e-MAY), as a mn, and Amyas (although it comes from a different etymological source) as a fn or a mn.
Miranda
It's also very old, having been used (as Amia or Amya) as far back as 1193 (http://snipurl.com/c5x1). Amy Robsart (1534-1560, http://snipurl.com/c5x0) was the ill-fated wife of Robert Dudley, the favourite and rumoured lover of Queen Elizabeth I. These historical connections appeal to my love of ancient names and obscure royal names.
I also like the French spelling and pronunciation, Aimée (e-MAY). For a boy, I like the French masculine version, Aimé (e-MAY), as a mn, and Amyas (although it comes from a different etymological source) as a fn or a mn.
Miranda
It's nms because of its short length and sound. It's still a perfectly fine name for someone else to use though.
Pretty. Quite overused here in the UK but it is nice. Prefer French spelling Amie
S xx
S xx
The French spelling is Aimée (pr. e-MAY).
a
a
However, the e-MAY pron. that BtN gives is incorrect. The French do not stress the final syllable in this way; rather, they balance the stress over 2 syllables: ai-mé
If you ever hear a French person saying "J'ai aimé" in vocabulary, the second syllable is not stressed.
If you ever hear a French person saying "J'ai aimé" in vocabulary, the second syllable is not stressed.
Huh
My sister goes to a French immersion school, but I didn't get that luxury and have never really been exposed to French, aside from Sesame Park (the Canadian version of Sesame Street) and brief snippets of the local French channel. I admit that I basically have no clue how "proper" French is pronounced.
And I still don't quite get how "é" is pronounced in French. Like "eh" in English? So is Aimée like "eh-meh"?
I've been told re-NAY is incorrect for Renée, that it should be re-né. But I've never heard re-né, only re-NAY. It's probably an accent thing common among Western English speakers, since it's hard for many here to not emphasise syllables... I know it is for me, at least (I tried saying eh-meh just now, and it came out eh-MEH for Aimée despite my trying not to).
Miranda
My sister goes to a French immersion school, but I didn't get that luxury and have never really been exposed to French, aside from Sesame Park (the Canadian version of Sesame Street) and brief snippets of the local French channel. I admit that I basically have no clue how "proper" French is pronounced.
And I still don't quite get how "é" is pronounced in French. Like "eh" in English? So is Aimée like "eh-meh"?
I've been told re-NAY is incorrect for Renée, that it should be re-né. But I've never heard re-né, only re-NAY. It's probably an accent thing common among Western English speakers, since it's hard for many here to not emphasise syllables... I know it is for me, at least (I tried saying eh-meh just now, and it came out eh-MEH for Aimée despite my trying not to).
Miranda
You're right, it's very difficult for English speakers to avoid stressing one syllable over another, because we always do. One way of mastering it is too imagine the syllables are making up part of a list: if you said "green, white, blue" you'd stress those three syllables equally. The same can be done with "aimé(e)". It's just very hard to explain in writing!!
The French "é" sound lies somewhere between "eh" and "ay". Again, it's a sound of its own. No one expects
You're right that the normal English-speaking pron. of René is reh-NAY. And I didn't mean to suggest you shouldn't use that pron. or that it's "wrong". I just have to nitpick about its being the French pron., which it isn't - reh-NAY is just the American rendering of it. So when there is *another* normal English-speaking pron. of a French name (eg Aimee = AY-mee), it might not be correct in French, but then eh-MAY is not really correct either so to use it when it isn't the norm, would be strange. If that makes sense :-/
A common on in British English is REH-nay, with the first syllable stressed as English speakers naturally do. (Often you notice this pattern ... We say KA-fay for "café", while the Americans, and presumably Candians too, say "ka-FAY".)
Sorry this is so incoherent ... Listening to native French speakers is really the only way, but I hope I've made a little bit of sense.
The French "é" sound lies somewhere between "eh" and "ay". Again, it's a sound of its own. No one expects
You're right that the normal English-speaking pron. of René is reh-NAY. And I didn't mean to suggest you shouldn't use that pron. or that it's "wrong". I just have to nitpick about its being the French pron., which it isn't - reh-NAY is just the American rendering of it. So when there is *another* normal English-speaking pron. of a French name (eg Aimee = AY-mee), it might not be correct in French, but then eh-MAY is not really correct either so to use it when it isn't the norm, would be strange. If that makes sense :-/
A common on in British English is REH-nay, with the first syllable stressed as English speakers naturally do. (Often you notice this pattern ... We say KA-fay for "café", while the Americans, and presumably Candians too, say "ka-FAY".)
Sorry this is so incoherent ... Listening to native French speakers is really the only way, but I hope I've made a little bit of sense.
it is eh-meh. you got it:)
It's quite pretty (prefer Amie) but I'm afraid it's been too overused for too long: it just seems plain and generic now.
I'm HEAVILY biased in favour of it...(m)
But that's just logic. :) The only problem I had with it when I was younger was the fact that it was so short. (This fact was made even clearer when I realized that if I counted my first and middle name together, they were the exact length of my last name--thus, rather short.) I always wanted to be an Amethyst or an Amelia with the nickname Amy, because it seemed much more glamourous.
I prefer Amy all on its own at this point in time, though. I do like it as a double name (I'm an Amy Rae), but I don't like it as a nickname at all.
I think Amy Gloria would be really pretty.
Array
But that's just logic. :) The only problem I had with it when I was younger was the fact that it was so short. (This fact was made even clearer when I realized that if I counted my first and middle name together, they were the exact length of my last name--thus, rather short.) I always wanted to be an Amethyst or an Amelia with the nickname Amy, because it seemed much more glamourous.
I prefer Amy all on its own at this point in time, though. I do like it as a double name (I'm an Amy Rae), but I don't like it as a nickname at all.
I think Amy Gloria would be really pretty.
Array
I love it!
pretty name