[Opinions] Old timey American female names
👋🏻 -- what do you think of these names?
Capitola
Dusti
Francisquita
Icy
Leighann
Mahogany
Pluma
Raeann
Vianey
I found most of them from the USA popularity chart from the 1980-1990s without any main entry from this website.
Greetings from 15 hours ahead!
Capitola
Dusti
Francisquita
Icy
Leighann
Mahogany
Pluma
Raeann
Vianey
I found most of them from the USA popularity chart from the 1980-1990s without any main entry from this website.
Greetings from 15 hours ahead!
This message was edited 10/21/2022, 6:31 AM
Replies
I’m born in 05’, and I don’t really view these as “old-timey,” lmao. Old-timey in my mind would be: Gladys, Gertrude, Phyllis, and Bertha. People born in the 80s and 90s aren’t much older than us. At least, where I am…popular “80s and 90s” names were still somewhat in use.
Anyways, the only name on here I like is Raeann. Everything else, I’m not a fan of at all. Leanne would be nice, but not Leighann.
Anyways, the only name on here I like is Raeann. Everything else, I’m not a fan of at all. Leanne would be nice, but not Leighann.
Wow, as someone born in 1951 it is really jarring to see names taken from a 1980s chart described as "old-timey"!!
Capitola and Icy would be really "old-timey" in the sense of having been regularly used in the 19th century USA. Leanne is also surprisingly a 19th century name, but the spelling Leighann is very modern.
Dusti and Mahogany seem just the opposite of "old-timey" to me, names which really would only have been created for girls shortly before the 1980s.
Francisquita and Vianey would be mostly Hispanic names. I think Vianey is more often spelled Vianney. It comes from the surname of St. John Vianney, a Roman Catholic priest who lived in France between 1786 and 1859, and has been used as a given name by devout Roman Catholics in France as well as in Spanish-speaking countries.
Capitola and Icy would be really "old-timey" in the sense of having been regularly used in the 19th century USA. Leanne is also surprisingly a 19th century name, but the spelling Leighann is very modern.
Dusti and Mahogany seem just the opposite of "old-timey" to me, names which really would only have been created for girls shortly before the 1980s.
Francisquita and Vianey would be mostly Hispanic names. I think Vianey is more often spelled Vianney. It comes from the surname of St. John Vianney, a Roman Catholic priest who lived in France between 1786 and 1859, and has been used as a given name by devout Roman Catholics in France as well as in Spanish-speaking countries.
Coming from someone born in 2006, I always view them as being old-timey haha. Also thanks very much for the informations! They're really interesting.
The only one I sort of like is Leigh Ann but prefer Leanne
The only usable ones are Leighann, Mahogany, Raeann and Vianey.
I think they'd have to be older than 30-40ish to count as archaic.
Capitola - better than Houses of Parilament, but still not remotely good or even human-sounding
Dusti - as in Springfield, but with an i replacing the y for trendiness? Unattractive; good for Cinderella perhaps
Francisquita - mishmash
Icy - what a chilling life sentence
Leighann - actually OK, though I prefer Leigh without the Ann
Mahogany - hard, dense wood used for furniture? And the stressed syllable is Hog. Not a good idea
Pluma - sounds slightly like Luna; plume and plumage are unfortunate associations
Raeann - sounds like an upmarket version of rayon
Vianey - odd attempt to lengthen Annie? Merger between Violet and Annie? Sounds like a placename: Vianey Junction, closed for repairs
Capitola - better than Houses of Parilament, but still not remotely good or even human-sounding
Dusti - as in Springfield, but with an i replacing the y for trendiness? Unattractive; good for Cinderella perhaps
Francisquita - mishmash
Icy - what a chilling life sentence
Leighann - actually OK, though I prefer Leigh without the Ann
Mahogany - hard, dense wood used for furniture? And the stressed syllable is Hog. Not a good idea
Pluma - sounds slightly like Luna; plume and plumage are unfortunate associations
Raeann - sounds like an upmarket version of rayon
Vianey - odd attempt to lengthen Annie? Merger between Violet and Annie? Sounds like a placename: Vianey Junction, closed for repairs
Thanks for the information!
I like Dusti & Vianey
There's a street I pass by sometimes called Francisquito which always makes me laugh. Francisquita isn't any better unfortunately.
I'm surprised to learn Leighann isn't the original spelling, that's how I've always seen it spelled. For once I think the 'leigh' version is more easy on the eyes; Leeann looks like it's glitching lol.
I don't like a single one of these, except maybe Icy. It's intriguing.
I'm surprised to learn Leighann isn't the original spelling, that's how I've always seen it spelled. For once I think the 'leigh' version is more easy on the eyes; Leeann looks like it's glitching lol.
I don't like a single one of these, except maybe Icy. It's intriguing.