[Facts] Re: i think there is a mistake
in reply to a message by cathy thomas
There is a surname Ganik, spelled Ганик in Ukrainian.
Replies
If it's Ukrainian, it should be transliterated as Hanyk instead, while Hanik is a less accurate one.
It's shown here: https://www.behindthename.com/support/transcribe?type=UK&target=Ganik
It's shown here: https://www.behindthename.com/support/transcribe?type=UK&target=Ganik
This message was edited 4/20/2021, 7:10 PM
Why on earth was this downvoted?! Maxima is correct. The Cyrillic spelling provided by Mary - Ганик - should indeed be transcribed as Hanyk if we are talking about Ukrainian Cyrillic:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_alphabet#Letter_names_and_pronunciation (in English)
Ганик would only be transcribed as Ganik in the Cyrillic alphabets of other countries, such as Bulgaria, Russia and Serbia.
The proper spelling of Ganik in Ukrainian Cyrillic would be Ґанік. Pretty subtle difference, but a significant one nonetheless.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_alphabet#Letter_names_and_pronunciation (in English)
Ганик would only be transcribed as Ganik in the Cyrillic alphabets of other countries, such as Bulgaria, Russia and Serbia.
The proper spelling of Ganik in Ukrainian Cyrillic would be Ґанік. Pretty subtle difference, but a significant one nonetheless.